Или же мне просто померещилось и я ошиблась, приняв другую даму за служанку?.. Это было бы лучше всего, вот только интуиция подсказывала, что ошибки нет. Той девушкой точно была Полли.
ГЛАВА 11
Чем ближе становился вечер, тем сильнее я нервничала. Никогда еще не купалась голышом ночью!
К концу дня на небо набежали тучки, и я уже стала беспокоиться, не начнется ли ко всем моим бедам ночью дождь. На дополнительный антураж в виде воды с неба я никак не рассчитывала. Да и будет ли видна луна, если погода испортится? В конце концов я решила положиться на судьбу. Если что, ведьмой становиться я не планировала, это все решили за меня другие. А мне и так неплохо жилось.
Когда начало темнеть, я облачилась в самое просторное платье, которое удобно было снимать самой, нижнюю сорочку решила не надевать, в качестве белья ограничилась короткими панталончиками, к слову, очень милыми и, что удивительно, удобными.
Говорить о своем походе к озеру я никому не собиралась, поэтому из замка выбралась, таясь. Солнце уже клонилось к земле, окрашивая небо в багровый цвет, и к тому моменту, как я доберусь до озера, уже должно было стемнеть. Дождь, к счастью, так и не начался, облака поредели, и мои волнения на этот счет отступили.
Вечерний лес выглядел не очень дружелюбно, за деревьями прятались таинственные тени, в кустах то и дело что-то шуршало, и мое сердце каждый раз испуганно замирало.
– У-ху… – пронесся где-то над головой филин, и я вспомнила о своем не совсем удачном контакте с Драконьим хвостом.
Я вгляделась в сумерки, не видно ли где ядовитого растения, напрягла зрение, призывая свой дар подсветить листья, если возникнет такая опасность. Но красные очертания нигде не вспыхивали, и я немного успокоилась.
Вскоре тропинка вывела меня к озеру. Я была здесь впервые, хотя как-то и собирала рядом свои травы. Берег у озера оказался пологий, широкий, к кромке воды можно было подойти без труда. Я выбрала место, где росло меньше камышей, и стала раздеваться. Небо, как я и предполагала, к этому часу уже совсем потемнело, и над озером завис светящийся шар луны. Мне показалось, я никогда раньше не видела такой большой яркой луны. От нее исходил мерцающий свет, прокладывая серебристую дорожку по водной глади. Воздух наполнял свежий запах травы, влажной земли и ночных цветов. Чарующая атмосфера…
Я сбросила с себя одежду и поежилась от прохлады, которая тотчас коснулась моей кожи, потом торопливо пошла в воду. Та оказалась на удивление теплой и ласковой – видимо, хорошо успела прогреться за день на жарком солнце. Окунуться в нее было сплошным удовольствием, поэтому первое время я просто плавала недалеко от берега. Луна поднялась выше, встав прямо над озером, и от нее на воду опустился столп света. Увидев это, я спохватилась и вспомнила о деле, которое меня сюда привело. Так, что там говорила Гризелла?
Первое. Встать в этот лунный столп. Я поспешила занять нужное место. Моя кожа сразу засеребрилась на призрачном свету, точно покрытая мириадами блесток. Вот это да! Может, это и есть эффект от впитывания лунного света? И все же я закрыла глаза, подняла лицо к небу. Задышала медленнее и глубже. Потом расставила руки ладонями вверх, как на медитации, направляя лунную энергию в себя. Странно, но я вдруг ощутила пульсацию во всем теле, словно в меня и вправду что-то вливалось. Горячие волны сменялись прохладным, меня била несильная, но приятная дрожь.
Теперь надо было трижды произнести фразу, сказанную Гризеллой. Надеюсь, я запомнила ее правильно.
– Как луна делает ночь светлее, – тихо и нараспев заговорила я, – так и ее свет делает меня сильнее.