– АААААААА… Будьте все вы прокляты… АААААААА…, – закричала Джулиана.
Путь закрыли воины-призраки. Все как на подбор. Все развитые и подтянутые. И каждый владеет отменной техникой борьбы кендзюцу и ушу. В руках мечи и секиры. И бой тут же начался. Призраки пошли вперёд. Король Аякс Ромудол не дремал. И ловко отразил атаку летящих на всех парах визави. Он ловко ударил ногой. И рослый призрак Лио отлетел в сторону. И завалился на пол. Но тут же целая стена призраков обрушилась на короля. Но он не мальчик для битья. И ловко и технично применил меч. И тут же поразил смертельно коренастого призрака Лоа. Тот отлетел в сторону. И уже не поднялся. Король умело отразил одновременно тринадцать ударов. Сталь зазвенела громко. Он чуть попятился. Но тут же лихо уколол призрака Ченго. Тот прямо заглотил клинок на десять сантиметров. Кровь брызнула изо рта. И Ченго упал на бок. И был сражён наповал. Король Аякс чуть вздрогнул. Его мощного плеча коснулась сталь. И кровь потекла по развитой плоти. Но он сдержал натиск призраков. И умело парировал атаку Ханжи. Тот завалился вперёд. И это стоило ему жизни. Король Аякс ловко схватил того за шею. И закрылся им, как живым щитом. И тут же бешеные призраки вонзили свои гладкие острые мечи в мощное тело Ханжи. И убили того быстро. На пол потекла кровь. Король Аякс не прятался. Он воспользовался своей защитой. И тут же широко махнул клинком. И в стороны полетели струи крови. Он рубил призраков как стебли камыша. И те сотряслись лихо. В сторону отлетели сразу призраки Баоенго, Стипси и Турго. И упали на пол замертво. Клинок короля рассёк тем головы широко. И крови натекло много. Аякс ловко избавился от неживого призрака Ханжи. И умело вновь орудовал клинком. Он защищался искусно сразу от семи призраков. Те теснили друг друга. И больше мешали сами себе. И лишились вновь сил. Король Аякс отсёк правую кисть призраку Манжо. Тот не издал и звука. И это поразило короля. Но он не показал удивления. Он просто вонзил свой клинок в левый глаз призрака Кухи. И тот отлетел смертельно взад себя. Аякс вошёл во вкус. И замахал своим клинком, как мельница, которая сильно крутит своё колесо в сильный ветер. Призраки попятились. Ирви вздрогнул. И отлетел взад себя, как будто его ударила молния. Его торс раскрылся, как сумка. Король ударил широко. Кровь брызнула густо на пол. Призрак Мучито схватился руками за шею. Там появилась глубокая сечка. Он не заметил, как её получил. И пошёл как пьяный в сторону. Но через три метра упал на пол. И был мёртв. Король Аякс умело защищался своим боевым клинком. Но всё же вздрогнул. Его полоснули по спине. И появилась рана. Кровь окропила мощные жилы. Аякс чуть пошатнулся.
– АААААААААА…, – громко закричал он.
Король всё же нашёл в себе силы и ловкость. И лихо присел. И увернулся от целого вороха ударов. И тут же применил свою технику рукопашного боя. Он вонзил клинок в ногу призрака Родмази. И тот вздрогнул. И присел на левое колено. Король мигом выхватил у него из рук секиру. И той мощно и широко махнул. И снёс сразу двоих призраков. Ершак и Прохар лишились головы. Их тела упали грузно на густо залитый кровью пол. Родмази тоже прижался к полу. У него появился глубокий разруб на лице. Король Аякс попятился, защищаясь сразу от троих визави. И умело скрывался за блестящей секирой. Сталь звенела громко. Джулиана вся зажалась, следя за боем. Она натянула на себя меховое одеяло. Дышала неровно. Глаза порозовели. Сердце билось как шальное. И, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Король бился за принцессу и за сына. И не жалел сил. Он истекал кровью. И боль томила его жилы и душу. Но он крепко стоял на ногах. И вновь показал свою технику ближнего боя. Призрак Бахмак широко махнул мечом. Но промахнулся. Король Аякс умело увернулся. И тут же вонзил в торс призраку трофейную секиру. И надавил сильно. И широко махнул своим орудием. И сбил с ног призраков Гавро и Рябчона. Те не устояли на ногах. Такой силы оказался удар. Король Аякс воспользовался мечом Бахмака. И ловко и быстро обезглавил Гавро и Рябчона. Те уже не поднялись с пола, который густо залило кровью. Их головы покатились в сторону, как будто корзина перевернулась у садовника, в которую он складывал капусту. Король Аякс широко махнул трофейным мечом. И несколько призраков попятились. И уже не так рвались бить короля. Но всё же огрызались. И смотрели дурно. Призрак Малаф стремительно напал на короля. И лихо замахал мечом. Но Король не поддавался. Он легко защищал себя. И ловко отсёк голову Малафу. Тот пробежал мимо цели. И не сразу осознал, что случилось. Его голова подлетела высоко. И кровь забрызгала струями. Тело упало на бок. И багряная влага лилась как из ведра на каменный пол. Король Аякс смахнул умело кровь с лезвия меча. И ощутил тут же лёгкую боль. Он округлил свои ледяные глаза. И был настороже. Он прямо глянул на арочный проём, где уже стояла ведьма Мюри Пелла. Та применила свою тёмною магию. Глаза янтарные округлила. И смотрела на оголённого короля похотливо. Ведьма раскрыла свой тёмный свободный балахон. И показала своё шикарное белое оголённое тело. Её грудь забавно всколыхнулась. Прямо у неё сочные «дыни». Соски кофейного цвета, острые. Мюри Пелла тонко повела руками по своим прелестям. И быстро коснулась своей промежности, где имелись короткие волоски. Она просунула палец себе во влажную плоть. И стала слегка мастурбировать. И смотрела на короля. Глаза полнились похотью. Она приторно ухмыльнулась, оголив богато свои острые белые клыки. И жаждала любовных утех. Король Аякс заворожился, глядя на оголённую ведьму, которая легко себя предлагала и умело дразнилась. Она задёргала своим длинным острым языком. И, казалось, тем умела делать невообразимое в постели. И за пределами койки. Она мастурбировала. И подключила свою тёмную магию. Король несколько поддался искушению. Он расслабился. И тут же пропустил удар. Призраки вновь насели плотно. Аякс вздрогнул, чуть опустив трофейный меч. Призрак Омимахи ударил визави по могучему плечу. Показалась широкая рана. Брызнула кровь.