Так, смеясь и шутя, мы провели весь день на ярмарке, и когда солнце начало склоняться к закату, мы, уставшие, но счастливые, уселись на мешки.
Вечер опустился на город, как тёмное одеяло, пронизанное светом звёзд, и в этом свете Надин была неотразима. Она и Николай, погружённые в беседу, казались отдельным островком, где царили смех и радость.
Андрей, сбросив маску сердцееда, был искренен и открыт. Его доброжелательность и лёгкость в общении могли сделать его центром любой компании. Мы шли по улицам и обсуждали жизнь. Я рассказывала о своём городе, который мы покинули, а он делился своими сложными и запутанными историями.
Его отец, владелец крупной фирмы, был человеком авторитарным и требовательным. Он стремился контролировать каждый шаг. Семейные отношения были натянутыми, как струны, и когда стало известно о другой женщине, эти струны не выдержали. Развод был неизбежен.
Андрей, обиженный и разочарованный, хотел независимости. Работа в пиццерии была для него не просто работой, а миссией, путём к самостоятельности и свободе. Но его внешний вид, одежда, лёгкое отношение к деньгам всё ещё выдавали в нём сына богатого отца, как если бы это была маска, которую он ещё не смог снять.
Обстановка на ярмарке была праздничная. Иллюминация, актеры и музыканты создавали незабываемую атмосферу. Тут и там шли разные представления, блогеры вели прямые трансляции. Андрей сходил за коктейлями и венскими вафлями. И все мы просто наслаждались вечером. Холодный горный воздух начал опускаться на город. Мне стало зябко, ведь я была одета в тонкое белое платье на бретелях.
Я засмотрелась на что-то, задумалась о вчерашней находке, когда пришла в себя, Надин и Николай уже ушли, Андрей разговаривал с кем-то по телефону. Мне пора было возвращаться домой, он предложил подвезти. Мы направились к парковке. У выхода сидел какой-то старик-мороженщик с пустой тележкой. Его лицо, изрезанное морщинами, как старинная карта, ведущая к сокровищам жизненного опыта, отражало бесчисленные истории, которые он мог бы рассказать. Его кожа имела глубокий загар, выдавая множество дней, проведенных им под палящим солнцем. Взгляд его глаз был острым и проницательным, но в них читалась некая безумная искра, которая заставляла насторожиться. Его потертая одежда, когда-то яркая и новая, теперь была покрыта пятнами и выцветшими полосами. Его седые кудрявые волосы добавляли ему образ эксцентричного старика. Они были растрепаны, словно ветер и время играли с ними, придавая ему вид человека, давно переставшего заботиться о мнении других. Каждый локон казался отдельной историей, полной мудрости и приключений, которые он, возможно, пережил в своей бурной молодости.
Заметив меня, он встал, медленно и с каким-то почти древним почтением поклонился, произнеся одно слово: «Вершитель». Я растерялась, не зная, что ответить на это странное приветствие. Андрей мгновенно среагировал, схватив меня за руку и отведя за свою спину, словно в инстинктивной попытке защитить.
Я осторожно потянула его за рукав. Мы продолжили наш путь, ускоряя шаги, пока не оказались возле мощного итальянского мотоцикла. Мы взлетели на него и умчались прочь. Мотоцикл ревел, как живой зверь, стремясь вперёд по извилистым дорогам. Ветер обдувал наши довольные лица.
Андрей проводил меня до дверей.
– Увидимся завтра? – спросил он, слегка наклоняя голову.
– Я завтра иду рисовать на пирсе, если хочешь, приходи, – ответила я, пытаясь звучать как можно более непринужденно.
– У меня есть идея получше, – сказал он. – Завтра суббота, предлагаю пойти в клуб Dolce Vita. Он прямо на берегу моря, и мой друг – DJ завтра будет за пультом. Ты хорошо танцуешь?