– Он видел его лицо? – спросил я, рассматривая украшение. Где-то оно уже попадалось мне на глаза.
– Нет, мужчина был в капюшоне и в белой медицинской маске. – Саммерс помотал головой. – Шеффилд описал его как «худощавый, пыхтящий, среднего роста». Это всё.
Я достал из сумки фотографию Скаврон и Молоуни, которую мне отдал Тревор. На правом ухе Оливера сверкает этот самый кафф! Мэтт заметил украшение и пробурчал что-то невразумительное, но радостное. Саммерс мельком взглянул на фотографию.
– Точно он. – кивнул Колин. – Без сомнений.
– Осталось найти этого «худощавого, пыхтящего». – невесело подметил Дормер. – Не знаю, что с ним сделаю. – нервно потирая руки, вполголоса произнёс Мэтт и заглянул к Майку в комнату Оливера Молоуни.
Саммерс занял изучением записей видеокамер на улице, а я наведался к Маркусу Шеффилду и Льюису Маккензи, отчиму свидетеля. Их квартира располагается на нижнем этаже слева. Я бесчисленное количество раз проходил мимо неё, когда поднимался к Ван Бателаану.
На стук ответил грубый мужской голос, который проклинал незваного гостя в моём лице. Передо мной предстал высокий мужчина с лысиной во всю макушку. Отчим Маркуса не отличается стройным телосложением, вперёд его перевешивает абсолютно круглый живот, не умещающийся под провонявшей дешёвым алкоголем и потом белой майкой. На вид Льюису около пятидесяти пяти, возможно, чуть больше. Правда, его документы говорят об обратном – мистеру Маккензи всего сорок три.
– Ты ещё кто такой? – невнятно протянул Маккензи, опираясь на дверной косяк.
– Частный детектив Митчелл Хилл. – представился я. – Мне нужно поговорить с Маркусом Шеффилдом.
– Его нет. – сначала усмехнулся Льюис, а потом закашлялся. – Съехал.
– Детектив! – выкрикнул паренёк и помахал мне из конца коридора. – Я сейчас! Сейчас выйду!
Маркус тащит за собой большой чемодан без одного колёсика и спортивную сумку, набитую под завязку. Он бросил что-то грубое отчиму и захлопнул дверь квартиры.
– Поможете донести? – попросил Шеффилд. – Нашли с друзьями квартиру, буду работать и жить нормально. – он улыбался во все тридцать два. – У меня завтра день рождения. Это как подарок. – его лицо ни на секунду не покидала радостная улыбка.
Чемодан очень уж тяжёлый. Не то парень много работает, чтобы иметь столько вещей, не то решил собрать всё от нижнего белья до необходимой посуды. Я положил чемодан в багажник машины, что ждала у дома. Туда же Шеффилд положил спортивную сумку.
– Мне нужно осмотреть Ваши вещи.
– Да-да, я понимаю. – не стал препятствовать он. – Не хочу мешать следствию.
Не то к сожалению, не то к счастью, в вещах Маркуса только одежда и предметы, действительно принадлежащие ему самому. Ничего, что может помочь нам с определением личности «худощавого и пыхтящего». Маркус уже всё рассказал Саммерсу, больше ему нечего добавить, но на всякий случай я дал ему свой номер телефона.
Только я поднялся в квартиру Руперта Ван Бателаана, как зазвонил мой мобильник.
– Доброе утро, Ким! – сказал я. – Что случилось?
– Митчелл, заходил Эйден, сказал сообщить тебе, если кто-нибудь сдаст картины Ронды… Скаврон. – Дэнчулэ что-то листает. – Недалеко от сорок пятой некий Брендан Файт продал семь акварельных картин. – сказала она. – Авторство принадлежит Ронде Скаврон, они все подписаны. Мой друг проверил, подпись настоящая. – добавила Кимберли. – Картины будут у меня где-то около полудня. Зайдёшь?
– Конечно! – радостно ответил я. – Буду должен, Ким.
– Увидимся.
Странно, что я такого не предусмотрел. Не зря попросил Эйдена помочь. Но когда он успел? Полиция закончила в квартире Ван Бателаана, а я поспешил к Кимберли. Она как раз уже получила картины Скаврон.