Как только Мастер разобрался со своими трудами, взялся он за Мэра. Стал уговаривать его тоже книгу написать. Уговаривал, уговаривал, да и написал за него идеологически выверенную и правильную. А тот мэр и сделал глупость. Повелся на предложение Мастера, да и подписался под ней автором.

А книга – та еще книга. Если по-сути, то краткое и вольное изложение Мастером экономической теории марксизма и научного коммунизма из книги «Краткий курс истории ВКПБ» под редакцией самого Иосифа Виссарионовича. Только с местной спецификой и на еще более упрощенном для понимания языке.

Мэр потом от стыда не знал, куда деться. Но замялось все как-то само собой. И все благодаря смеху.

Послали проконтролировать печать книги мэра, одного ответственного редактора. А книгу печатали в соседней кавказской республике. Почему выбрали именно эту типографию, никому не ведомо. Наверное лучшую выбрали. Но пришел этот главный редактор и ответственный справиться о процессе печатания в типографии шедевра Мэра-Мастера в цех.

Машины гудят. Барабаны крутятся. Печатники работают. Отвлеклись на гостя. И как то сразу догадались, по чью душу он.

– Вы за эту книгу спрашиваете? – И показывают красиво напечатанную, на дорогой мелованной бумаге книгу с красочной обложкой.

– Эту, – отвечает ответственный посланец.

Протягивают рабочие-печатники ему, посланцу, свежеотпечатанную продукцию, пахнущую типографской краской, и смеются. Переглядываются между собой. И еще больше смеются. Прямо заливаются.

– Чего смеемся? – Спрашивает посланец.

– Да мы ее, книгу эту, вместо Михаила Жванецкого читаем. Его то мы почти наизусть вместе с Михаилом Задорновым знаем. А это что-то новенькое.

– Кто писал то? – Интересуются. – Неужто сам Мэр писал?

Промолчал скромно посланец.

– Не я! – Потупив глаза отвечал он пролетариату.

И пришлось Мэру, после доклада доверенного лица, самому в эту Республику к директору типографии ехать. Принимать товар лично.

Приехал он, мэр, в типографию. Заходит в кабинет. Присаживается.

Директор типографии протягивает ему свеженапечатанную книгу. И видно, что еле смех сдерживает. Смотрит на него мэр. Прямо в глаза смотрит. Переглядываются они. И вдруг как засмеются, оба.

Так и разрядилась обстановка. Книга потом, и довольно быстро, канула в неизвестность. А Мастера попросили больше не писать шедевров.

Но на этом его, Мастера, активность не закончилась. Звонит Богдан Петрович редактору местного издательства, и просит:

– Возьми на работу человека. Талантливый человек. Женщина. Журналист. Писатель. Редактор. Корректор. Лично прошу. Взял бы к себе. Но это же мой человек. А так и я тебе потом помогу.

В назначенный день, главный редактор издательства приехала на работу пораньше. Точно к десяти ноль-ноль. В это время трамваи уже не так сильно загружены. Не так толкаться с двумя пересадками, до центра города. А ехать то почти час. Но не опоздала. Свои дела по быстрому сделала. И ждет гостя для собеседования. На одиннадцать ноль-ноль договорились.

Часы на стене пробили ровно одиннадцать. Ждет. Пять минут ждет. Десять. Пятнадцать. Уже волноваться начинает. И тут на столе зазвонил телефон. В те недавние времена, мобильные телефоны еще в редкость были. Не у каждого.

Снимает Татьяна трубку. А там?!

– Я Маргарита! От Богдана Петровича. Пресс-секретаря Мэра. Уже пятнадцать минут жду. И где машина?

– Какая машина? – В удивлении напряглась главный редактор Татьяна.

– Как какая? Вы что? Не поняли? Я же Маргарита!

– До свидания! – Придя в себя, произнесла Татьяна и положила трубку.

После этого разговора еще десять минут сидела она за столом, пытаясь понять, что это было.