– Это я знаю, что дальше то было?
– А дальше, а что дальше, прибыли полицейские, всех связали и отвезли.
– Куда отвезли? – после сказанных слов Джек моментально отрезвел, перестала болеть голова, напротив, стала быстро-быстро соображать.
– Ясно куда – в тюрьму.
Вдруг Джек хлопнул себя рукой по лбу и прокричал:
– Карта!
– Что-что?
– Отведёшь меня туда?
– Без проблем.
Выбравшись на берег, Джек направился за бродягой.
– Вы, я вижу, здесь впервые, – заметил тот, уплетая что-то за обе щёки, – здесь каждый знает, где находится тюрьма.
– Да. Мы сюда вчера причалили.
– Ну, раз так, то вам следует где-нибудь остановиться. Ночью здесь крайне опасно. Не заметишь, как всадят нож в спину или глотку перережут. – Сказал он это таким жутким голосом, сопровождающимся жадным причмокиванием, что Джеку стало не по себе. – Могу посоветовать мой скромный уголок.
– Нет, я ненадолго. Дело у меня есть. Не хотелось бы его откладывать. Долго ещё идти?
– Да тут рядом. Вот полицейский участок. Прямо за ним – тюрьма. Страшное здание.
Здание и правда имело неприятный вид, это без труда давало понять, что может находиться за этими стенами.
– Благодарю, – сказал Джек и вошёл внутрь. Тут и там сновали полицейские, не обращая никакого внимания на Джека, как будто его совсем нет. Слева за столом сидела девушка, что-то старательно записывая.
– Извините, – обратился Джек, – мне бы встретиться кое с кем.
– Это не ко мне. Пройдите прямо, потом налево, дальше направо. Там находится зал свиданий.
– Спасибо.
Джек никогда раньше не бывал в таких местах, поэтому не знал, что нужно делать, как себя вести. Да и одет он был как пират. Впрочем, он и был пиратом.
Пройдя по указанному маршруту, Джек открыл нужную дверь, чуть не сбив стоящего за ней человека. Им оказался полицейский, внимательно разглядывающий бумаги.
– Извините, я…
– В таких приличных заведениях как это вообще-то принято стучать, прежде чем войти. – Речь этого человека сопровождалась сверлящим насквозь взглядом, от которого волосы вставали дыбом. Джек невольно отступил назад.
– Ладно, ладно. Чего надо?
– Недавно в этом районе задержали пиратов.
– Было дело.
– Устроите мне встречу?
Посверлив душу Джека своим взглядом, полицейский тем же голосом спросил:
– А ты что – с ними?
Джек растерялся. Он ещё не придумал, как отвечать на этот вопрос. Да и документов нет. «Хоть бы не спросил документы» – умолял про себя Джек.
– Я.… Ну, в общем, должны они мне кое-что.
– Да, они много кому должны, – подумав, сказал полицейский, – Ну, пошли. Садись вот здесь. Сейчас приведут. Джек вошёл в указанную комнатку и сел на стул. Комната была мрачная и пустая. Деревянный гнилой стол, пара скамеек и шикарные часы с кукушкой, что очень не подходило под эту обстановку, – это все, что находилось в комнате. Скрипнула дверь, и Джек невольно вздрогнул. Важно переступив через порог, пират закрыл за собой дверь.
– А я уж думал, ты забыл про нас.
– Карта у тебя?
– Не расстаюсь с ней ни на секунду после небольшого инцидента, связанного с.… Ну чего ты так смотришь? Ты же знаешь, что я прекрасно играю в покер.
– Ты играл в покер на мою карту?
– Извини, но что было, то было. Ладно, ладно! Я проиграл твою карту в покер. Но ведь я, же отыгрался. И я вовсе не виноват, что он оказался таким агрессивным и отказался ее отдавать. А ты прекрасно знаешь, что свою честь я всегда отстаиваю только на дуэли. Да, кстати, как там с нашим освобождением?
Джек выхватил карту из рук пирата, свернул её и положил под куртку.
– С вашим освобождением нужно будет немного повременить. Вы там такое устроили. Мы же договаривались, что шума не будет. Готов поклясться, это ты затеял стрельбу.