Сделав еще несколько шагов, Олоф остановился. И нам показалось, что мы слышим свист.
Сверху на Олофа летело что–то огромное. И только через несколько секунд я понял, что это гигантское бревно обрушивается на моего наставника. Бревно, как маятник, было подвешено к неведомому потолку. Ствол бревна был оббит шипами.
Тут же из ниш в стенах показались еще два таких же смертоносных бревна.
Олоф ждал, но бревна не прекращали раскачиваться. Это был механизм, не останавливающий маятника бревен, чтобы не уменьшилась амплитуда раскачивания.
И тут снова Олофу пришлось приложить могучую силу, чтобы преодолеть препятствие. Он встал на пути центрального бревна, и как только оно ударилось о выставленный молот, начал давить на него, в то время как бревно пошло от Олофа в другую сторону. Вес бревна был огромен, и Здоровяк, пыхтя, все давил на него. Шипы были в миллиметрах от его глаз. Так смотрит воин в глаза смерти, не отрывая взора. Олоф поднял бревно достаточно вверх для того, чтобы проскочить под ним. Как только он это сделал, в десятке ярдов перед ним каменные плиты пола разверзлись, оставив лишь узкую каменную полосу по центру коридора хитрости. Олоф подошел к пропасти.
– Внизу торчат шипы! – крикнул он нам. А сам, убрав молот за спину и достав из ножен клеймору, поставил ногу на узкий мост, соединяющий его с нами и с концом испытания. Здоровяк делал мелкие шаги, клеймору использовал для удержания равновесия, держа ее в обеих руках, будто собирался даровать ее кому-то, кто стоял в конце коридора. Олоф смотрел строго вперед, боясь упасть, но шаг его оставался твердым. Внезапно мы снова услышали свист, будто тысячи стрел взметнулись в воздух. Оказалось, что шипы со дна пропасти ряд за рядом выстреливаются в воздух и взметаются вверх до самого потолка. Олоф стал идти быстрее, дорожка оказалась длиннее, чем он предполагал. А стрелы–шипы взлетали все быстрее. Тогда Олоф резко остановился и стал размахивать своей клейморой над головой, чтобы шипы не убили его. Град обрушился на Здоровяка, но он выстоял. Смертоносные шипы–стерлы разлетались в стороны, как капли дождя или градины, ударяясь о лезвие меча. Вскоре все шипы были отбиты Олофом, и он прошел дорожку смерти.
Коридор вел его дальше. И мы видели лишь его могучее тело, мелькающее средь ловушек.
Тут мы услышали громкий голос.
– Это конец коридора! Здесь всего на всего стоит овальное зеркало! Поэтому казалось, что коридор бесконечен!
Олоф замолчал, а потом заговорил снова.
– Вот незадача, я не отражаюсь в этом зеркале, оно отражает все вокруг, но не меня! Это волшебство! Но что мне делать дальше? – спросил он. – Хода здесь нет!
– Это зеркало может пленить твой разум! – закричала Айлин, – Не смотри по сторонам, и не смотри, что происходит за тобой, смотри только туда, где ты должен быть!
– Я так и сделаю! Я смотрю!.. О! Что же это?! Что за магия! Тут проход появился! В зеркале! Я иду туда!
– Будь осторожен, Олоф! – крикнул я, но ответа уже не услышал.
На время Олоф пропал. Мы совсем потеряли его из виду.
Но вскоре он снова появился, но уже рядом с нами. Здоровяк вышел из темноты, справа от нас. Мы все обрадовались ему.
– Там коридор, он ведет прямиком к началу, – сообщил он, – Кто же теперь должен пройти через эти чертовы ловушки.
****
После некоторых приготовлений следующим вызвался идти Ирфин.
– Я понял, как работает это магическое зеркало, – говорил он, потуже затягивая все запряжки на куртке, – Зеркало – это отражение наших возможностей. Оно подстраивает коридор хитрости под нас и даже, как я заметил, против нас. Олоф – здоровяк, и зеркало расширило коридор, чтобы Олоф смог пройти, но он и немного неуклюж, – Ирфин извиняющее посмотрел на Олофа. Тот улыбнулся.