– Значит, раз вампиры не трогают людей, то им запретил это делать прародитель? – вернул разговор к сути Кристоф.
– Скорее всего. Или это самые волевые вампиры из всех, что я когда-либо встречал, – пожал плечами Сэдрик.
– Мы до сих пор не узнали, как нам пробраться в город и где могут скрываться вампиры, – напомнил Фауст.
– Самое вероятное место для логова – это выработанные рудники. Под землей раскинулась глубокая сеть туннелей – лучшее место для тварей, хорошо видящих в темноте, – пояснила Джейд.
– У туннелей может быть много выходов, – задумался Фауст. – Вампиры могут легко сбежать от нас.
– Это не так уж и страшно. Все окрестности уже оцепили люди Инквизиции. Как только мы войдем в Травиль, ловушка захлопнется. Любой, кто решит сбежать из деревни, будет обречен. Если мы сможем хотя бы хорошенько напугать кровопийц, наша миссия уже будет считаться выполненной.
– Наша миссия будет выполненной, когда умрет последний вампир, – поправил Кристоф, но, посмотрев на Сэдрика, добавил. – Кроме одного.
– Как приятно, что обо мне не забыли, – улыбнулся Сэдрик.
– Когда мы сможем выступить? – спросил Фауст.
– Прямо сейчас, – оглядев Отвергнутых, сказала Джейд. – Вампиры слишком долго избегали своего наказания. Инквизиция приговорила их к смерти, пора исполнить приговор.
Глава 3. Ужасы из деревни
– Я понимаю, что ты представляешь инквизитора Валентайна, и не могу отказать тебе, но очень настоятельно рекомендую не вмешиваться в работу моего ордена, – спокойно, но твердо говорил Кристоф.
– Я не пойду вместе с Пустым, и точка! Мы проникнем в город втроем: я, ты и Игнатий. пустой пойдет за нами. Если нам будет угрожать опасность, он нас предупредит.
– Джорно может не успеть.
– Так пусть успевает! Хоть на что-то он должен быть годен.
– Не принижай моих людей. Может, ты и наделена неограниченной властью, но я наделен неограниченной булавой, которая может оказаться на твоей голове. Только я имею право ставить на место Отвергнутых. Ты поняла меня, Джейд?