– Новичок, мне сказали, что ты хорошо владеешь холодным оружием, а из винтовки впервые выстрелил только здесь?
– Так и есть, – подтвердил Фролов.
– Тогда ступай вон к тем гаврикам, будешь у нас в охранении. За ствол не хватайся, а то еще с перепугу своих перестреляешь. При необходимости пустишь в ход свою железяку, ежели навострился ей махать. Все понятно?
– А… – открыл было рот Фролов.
– Если ты об охоте, то здесь как карта ляжет. Наша главная задача – обеспечить город мясом, чтобы одной фейхуятиной не питаться. Если настреляем нормально дичи, и еще время останется, дадим тебе возможность себя проявить.
До выхода из города Фролов думал, что главное в охоте – умение выследить, незаметно подкрасться и метко сразить добычу. Но оказалось, что главное – это быстро ходить. Со временем охотничьи угодья все дальше и дальше отодвигались от города. Сейчас охотники отмахали километров десять, прежде чем на горизонте показалось пасущееся стадо. Тут же группа разделилась на две части. Большинство залегло и стало ползком двигаться в сторону травоядных.
Валерия ухватили за рукав и сердито прошипели в ухо:
– Куда! Стоять! Мы должны оставаться здесь и бдеть по сторонам. Если ты увидишь что-то подозрительное, в тот же момент сигнализируй ближайшему к тебе человеку. А он разберется, стрелять нам, сматываться или контролировать местность дальше.
С первого раза продемонстрировать похвальную бдительность у Фролова не получилось. Так уж человек устроен, можно сколько угодно рассказывать ему о местных ужасах, даже многократно сгущая краски, но пока он не убедится в справедливости услышанного на собственном горьком опыте, службу он будет нести спустя рукава. К тому же Фролова очень интересовало, что за копытные бродят там, впереди, метрах в четырехстах от него. По виду они скорее напоминали африканских антилоп, но могли оказаться куланами или сайгаками. Не разобрать, далековато. Эх, тяжело в саванне без бинокля!
Вдруг стадо замерло, антилопы, как по команде, вскинули головы и, кажется, повернули их в сторону подбирающихся охотников. Тут же грянули выстрелы. Антилопы рванули прочь с быстротой, навевающей мысль о реактивном движении.
– Вперед! – скомандовал начальник охранной команды и тут же принялся на ходу учить уму-разуму Фролова. – Новичок, ты куда рванул, заслепив глаза? А кто за тебя будет контролировать ситуацию? Сейчас самый рисковый момент, твари всегда реагируют на выстрелы, если кто-то из них расслышал пальбу, жди гостей.
Валерий сбавил темп, держась в общей группе, на бегу старательно вращая головой. Получалось так себе, от слишком частых поворотов голова начинала кружиться, приходилось некоторое время бежать, смотря только вперед.
– Во всем нужна тренировка, – мелькнула банальная мысль.
Убитое животное действительно напоминало какую-то из африканских антилоп. Стройное тело на длинных ногах, вытянутая морда, увенчанная полуметровыми изогнутыми рогами. Руководитель команды тем временем прочесал местность и твердо заявил:
– Есть подранок или даже два. Надо идти за ними. В этом трофее килограммов сто, если остальные команды охотников вернутся без добычи, завтра весь город сядет на урезанный паек.
– Наверняка бывают удачные охоты. Неужели так сложно запастись мясом на черный день? – непонятно у кого тихо спросил Валерий.
– Не сложно, а очень сложно, – отреагировал Леклер. – Транслятор выдает ограниченные запасы соли, ее едва хватает на сутки. Мы пытались отыскать солончаки, но наша затея бесславно провалилась.
– Понятно. А что за транслятор?
– Специальное устройство, поставленное создателями Пантеона.