Сил и настроения работать не было. Я легла спать, но ещё долго не могла простить себе этот поступок. «Надо было сразу извиниться, тогда бы я так не переживала», – думала я про себя. Интересно, догадывается ли Питер, какие душевные переживания вызвала во мне эта ситуация?

Питер не пришёл ни на следующий день, ни через день. Работа у меня не шла. Вернее, я выполняла ее, но без энтузиазма и весьма медленно. Переборов свою гордость, я отправила Питеру записку с извинениями.

Утром следующего дня, около десяти утра раздался долгожданный перезвон дверного колокольчика. Я с радостью бросилась открыть дверь. «Наконец-то Питер вернулся!» – думала я. Однако на пороге стоял вовсе не Питер – в то утро мне впервые нанёс визит Дэвид Редфорд.

– Доброе утро, мисс Палмер, – поздоровался он.

– А, это вы… – невольно вырвалось у меня.

– А вы ждали кого-то другого?

– Просто я думала, что это Питер, – призналась я.

– Разочарованы? – Редфорд скептически посмотрел на меня.

– Нет, нет, проходите, прошу вас, – поспешила ответить я, пропуская его вперёд и закрывая дверь.

– Правда, что ваш отец уехал в Париж, мисс Палмер? – поинтересовался Редфорд, проходя в гостиную.

– Да, откуда вы знаете?

– Слухи распространяются быстро, – Редфорд улыбнулся и осмотрелся кругом. – У вас тут довольно уютно. Впрочем, я ведь уже бывал здесь, просто не имел возможности видеть вас. К слову сказать, а где вы были в тот вечер? – Редфорд передал пальто горничной.

– Рисовала эскизы наверху, – ответила я, думая, что не мешало бы предложить Редфорду чашку чая.

– Забавно. В этом есть какая-то ирония, не находите?

Я пожала плечами, не зная, что ответить.

– Я собственно пришёл спросить, как продвигается работа. Меня немного беспокоит наша авантюра. Так мало времени осталось. Надеюсь, вы не сочтете дурным тоном, что я вынуждаю принимать меня в отсутствии вашего отца.

– Нет, нет, я все понимаю, – поспешила заверить я. – Пройдемте, я покажу что успела сделать.

Мне было совестно, что за последние два дня я заметно отстала по графику, но все же справедливо, что Редфорд должен быть в курсе всего. Мы поднялись на второй этаж. Хорошо, что я утром убралась, и все выглядело более-менее аккуратно, но все же было волнительно осознавать, что Дэвид Редфорд находится в моей комнате. Это казалось чем-то невозможным. Теперь я смотрела на все предметы как бы его глазами и пыталась понять, какое впечатление они производят на него. Он, в свою очередь, с любопытством осмотрелся по сторонам и, подойдя к туалетному столику, поглядел в зеркало, поправляя пряди своих прямых чёрных волос. Внезапно взгляд Редфорда упал на фотокарточку с его изображением, вставленную уголком в раму зеркала. Я покраснела до корней волос.

– Это я? – на губах Редфорда заиграла улыбка оживления. Он взял фотокарточку и перевернув, заметил на ней свой автограф.

– Ах, да, я ведь подписывал ее… Постойте, так мы встречались прежде?

– Да, всего один раз. Я подходила к вам, – тихо добавила я, тщетно пытаясь подавить смущение.

– Кажется, теперь припоминаю. Да, я вспомнил вас, – Редфорд с любопытством устремил на меня взгляд своих больших серо-голубых глаз. – Как забавно!

Он положил фотокарточку на место и решил осмотреть и книжный шкаф, и письменный стол.

– Просто так интересно, – он с любопытством разглядывал мои книги и, найдя свои пьесы, тут же достал их.

– Хотите, я подпишу их вам? – предложил Редфорд. – Дайте перо.

Я с готовностью протянула его.

– Как мне подписать? – задумался он. – Вас зовут Эмми, не так ли? – Редфорд улыбнулся и довольно много написал на первой странице, после чего быстро захлопнул книгу и спрятал обратно в шкаф. – Обещайте, что прочтёте только после премьеры! – с хитрой улыбкой попросил он.