Оторопевшие близняшки, еще не сразу осознав, что, собственно, случилось, застыли на месте. Норна и Берелак бросились к Даше. Марк страдальчески закатил глаза и присоединился к волшебникам.

– Что с ней? – спросили девочки в один голос.

– Все хуже, чем я думал… Нам нужно ускориться! – сказал Улигор.

– Она… умерла? – осторожно произнес Берелак.

Норна округлила глаза и с возмущением посмотрела на оборотыша. Тот развел руками и пожал плечами.

– Она без сознания. У нее лихорадка, – пояснил ловец.

– Откуда такие познания о людях? – поинтересовался Марк, как всегда с усмешкой.

Улигор ничего не ответил. Он опустил глаза и пошел вперед, неся на руках Дашу. Норна поравнялась с ним и виновато похлопала по его плечу.

– Что это с ним? – спросил Берелак.

– Мне все равно! – воскликнул эльд, махнув рукой.

– Какой же ты… нехороший! – возмутились близняшки.

– Отстаньте от меня! – закричал блондин и устремился за ловцом и Норной. Он обогнал их и пошел впереди.

– Здесь – направо! – воскликнул Улигор, и Марк молча повернул в нужную сторону.


Министр попрощался с миссис Эстер, толкнул плечом дверь и вышел на улицу. Холодный ветер, подхватив колючие снежинки, обжег его лицо. Он наклонил голову, спрятавшись под шляпой, и поднял воротник. Удостоверившись, что его никто не видит, он вытащил зонт из внутреннего кармана плаща и, взмахнув им, очутился в заснеженном поле, усеянном черными стрелами.

Вытащив из земли одну из них, Сенор поднес ее к лицу и прикоснулся к острию кончиком пальца. Он прищурился и что-то прикинул в уме. Потом занес стрелу над головой и произнес заклинание, тем самым «очистив» поле от улик, тотчас же растворившихся в воздухе.

Министр, довольный собой, направился к искореженному автомобилю, брошенному у леса. С трудом открыл дверцу кабины и заглянул внутрь. Пошарив рукой под одним из сидений, достал какой-то сверток и, развернув его, выбрал небольшой камень красного цвета. Крепко сжав его в кулаке, пробормотал что-то себе под нос и сдул с ладони крошки, в которые превратился камень. Кружась в воздухе и достигнув машины, они накрыли ее полностью, а затем и вовсе растворили, смешав со снегом.

Министр вошел в лес, снова осмотрелся и проделал те же манипуляции со стрелами, застрявшими в стволах деревьев. Он шел вперед, оглядываясь по сторонам, пока не набрел на кровавый след, тянущийся вглубь чащи. Сенор улыбнулся и зашагал быстрее, устремившись за кровавыми каплями.

Добравшись до поляны, где еще недавно обитали волшебники и Даша, Министр остановился. Было видно, что здесь кто-то ночевал – самодельные настилы из веток, перевязанные веревками, остатки костра, забытая одной из близняшек брошка в виде какой-то букашки с синими камешками…

Сообразив, что его план с птицами не сработал, Министр пришел в ярость. Он топнул ногой и по колено провалился в сугроб, что еще больше раздосадовало его. Сенор выругался, выбрался из сугроба и принялся отряхивать себя от снега.

За его спиной послышался треск. Министр обернулся. Перед ним, облокотившись о ствол дерева, стояла женщина в пальто поверх длинного потрепанного платья. Лицо ее было испачкано. Темные волосы спутались и сосульками свисали до пояса. И лишь белоснежная кожа выдавала в женщине эльдийское происхождение.

– Плохая маскировка, Бертра! – воскликнул Министр.

Женщина сняла парик и вытерла лицо шелковым платочком. Белые блестящие кудри упали на ее плечи, преобразив эльдийку до неузнаваемости. Она улыбнулась и подошла ближе.

– Здравствуй, Сенор! – ласковым голосом произнесла Бертрада.

– Ты говорила, что стимфы – это беспроигрышный вариант! – закричал Министр.