Мужчина в длинном плаще и кирзовых сапогах очутился на вершине скалы. Он сложил зонт и убрал его во внутренний карман плаща. Оглядел себя, снял и ощупал шляпу и, не обнаружив ничего, что могло бы его разоблачить, начал спускаться вниз.

Тропинку, ведущую к дому гостеприимной миссис Эстер, замело снегом. Волшебник цеплялся за камни и протаптывал путь, проваливаясь в сугробы. Завывал ветер, и было слышно, как хлопают ставни окошек невзрачного сарайчика. Мужчина пробрался во двор, обнесенный покосившимся забором со скрипучей калиткой. Остановившись, он замешкался, еще раз осмотрел свои вещи и постучал в дверь. Миссис Эстер показалась в окне. Убедившись, что снаружи не чужой, она поспешила впустить его в дом.

– Сенор! – вскрикнула она. – Где же вас носит? Есть новости?

Он отрицательно покачал головой и, разувшись, прошел в комнату. Уселся в кресло, вытянул ноги перед камином и попросил чаю, чтобы согреться.

– Ой, у меня ж там пироги! Как бы не подгорели! – воскликнула Эстер и убежала на кухню.

В дверь снова постучали.

– Я открою! – крикнул Министр и, предварительно выглянув в окно, направился в прихожую.

На пороге стоял запорошенный снегом и раскрасневшийся от мороза мистер Котондей. Обстучав ботинки от снега, он вошел внутрь.

– Здравствуйте, господин Министр! Я надеялся застать вас здесь… – сказал он, поклонившись.

Тот кивнул в ответ и вернулся в кресло. Из дверей кухни показались золотистые кудряшки хозяйки.

– Проходите, Котондей! Будем пить чай!

Тот одобрительно хмыкнул и присел на край дивана.

– Какие дела в Министерстве? – заговорил Сенор.

Котондей растерялся – глаза тревожно бегали, руки нервно теребили обивку дивана. Министр улыбнулся, заметив его беспокойство.

– Ну, что вы, мистер Котондей?! Я в курсе, что вы продолжили работу, и нисколечко вас за это не осуждаю.

– Дела хорошие. Пока все на своих местах… Никаких преобразований и новых реформ! – оживился тот.

– Это радует. Но вы же не будете отрицать, что нынешний владелец незаконно управляет Министерством?

Котондей порывисто привстал и, вытянув шею, доверительно зашептал:

– Я собрал уже тридцать волшебников…

Сенор приставил палец к губам и заглянул на кухню. Миссис Эстер разливала горячий напиток по чашкам, добавляя в них душистые травы, и явно не слышала их разговора.

– Превосходно, Котондей! Просто превосходно! – воскликнул Министр.

Тот расплылся в улыбке.

Хозяйка дома принесла поднос с чаем и пирожками и поставила его на столик между диваном и креслом. Волшебница села рядом с Котондеем и протянула Министру чашку. Тот взял ее в руки, перебирая пальцами, чтобы не обжечься.

– Неужели совсем никаких новостей? – спросила еще раз миссис Эстер.

– Никаких, – ответил Сенор.

Она немного задумалась и вмиг погрустнела.

– Не переживайте, миссис Эстер! Я уверен, что с ними все в порядке! – воскликнул Котондей. – Берелак обещал отправить ворона, как только они доберутся до Турима.

Она с грустью вздохнула.

– Я сразу же прибуду к вам и обо всем доложу.

– Спасибо, мистер Котондей! Пейте чай, пожалуйста. И попробуйте мои пирожки с капустой. Сегодня они удались как нельзя лучше!

Котондей взял чашку и, поднеся к губам, осторожно отхлебнул. Хозяйка положила пирожок на его блюдце и улыбнулась.

– Мистер Котондей! – обратился к нему министр. – А Рора? Вы видели ее в Министерстве?

Волшебник закашлялся, а потом ответил:

– Да, мистер Сенор! Она по-прежнему занимает должность заместителя…

Министр опустил глаза и о чем-то задумался. Потом откусил кусочек пирожка и восторженно произнес:

– Миссис Эстер, ваши пироги выше всяких похвал! Впрочем, как и всегда.