– Тук-тук-тук. Пора обедать. – В дверях появился брат и глупо улыбнулся.

Каждый раз, когда Финн смотрел на Райли, тот выглядел довольным и счастливым. Наверное, так было потому, что Райли на все наплевать. Или, может, потому, что вчера Райли больше повезло с женщинами, чем Финну.

– Извини. У меня куча дел.

– Да-да… – Райли отмахнулся от его оправдания. – В последний раз, когда ты превращался в человека…

Финн посмотрел на свои руки и ноги, а затем снова на Райли:

– Я выгляжу как человек.

– А это означает, что тебе нужно регулярно питаться. Так что пошли. – Райли махнул ему. – Я даже готов с тобой понянчиться.

Финн рассмеялся:

– Это почти чудо…

Райли улыбнулся:

– Я запомню твое замечание.

– Ты до сих пор не повзрослел. – Финн покачал головой, у него заурчало в животе. – Ладно. Ты выиграл. Но давай по-быстрому.

– Ты же меня знаешь. Я всегда готов работать не покладая рук. Вернее, лучше ты работай, как одержимый, а я буду наслаждаться праздной жизнью. – Райли рассмеялся над своей шуткой и пошел с Финном по коридору к лифту. – Знаешь, тебе не помешает взять выходной. Выдели немного времени для свиданий.

Двери лифта открылись с тихим позвякиванием. Финн шагнул внутрь, Райли последовал за ним.

– Мы уже говорили об этом, вчера вечером, если не ошибаюсь.

– Да. И мы будем об этом говорить до тех пор, пока ты не признаешься, что одинок, а я прав.

– У меня все отлично. – Финн нажал кнопку лифта.

– Ты так часто твердишь себе об этом, что скоро начнешь в это верить, большой брат.

Финн проигнорировал его издевку:

– Как твои дела с официанткой?

– Не знаю. – Райли пожал плечами. – Я уехал с вечеринки с брюнеткой.

Финн закатил глаза. Брат улыбнулся:

– Что я могу поделать? В мире полно красивых женщин. Кстати, с одной из них ты должен был поговорить вчера вечером. Как прошла встреча?

– Не совсем так, как я ожидал.

Финн задался вопросом, был ли слишком настойчив или чересчур мягок с Элли. Интересно, где она сегодня обедает. Она одна или с другом?

Он постоянно о ней думал. Видимо, ему надо больше работать, чтобы избавиться от навязчивых мыслей. Элли Уинстон не должна интересовать его как женщина, даже если его тело откликается на тайный зов.

– Что, тебя отвергли? Не получилось взять номер ее телефона? – спросил Райли.

– Номер ее офиса можно найти в справочнике.

Мне не нужно ее об этом спрашивать.

Райли покачал головой:

– Ястреб наносит очередной удар. Тебя интересует только бизнес.

Финн и Райли вышли из лифта, пересекли вестибюль и оказались на Бикон-стрит. По сверкающей синей глади реки плавали лодки.

«Ястреб наносит очередной удар».

Из-за слишком яркого солнца или из-за неудачного разговора с Элли Финн рассердился, услышав, как его снова назвали Ястребом. Прозвище никогда ему не нравилось. В отличие от многих бизнесменов он знал, когда следует остановиться и проявить человечность. Однако папарацци называли его бездушным и жестоким.

Райли не понимал, что заставляет брата работать с такой одержимостью. Только однажды Финн решил расслабиться и пожить нормальной жизнью, но серьезно поплатился за свою слабость.

Они дошли до ресторана, и Финн остановился перед тем, как открыть дверь:

– Ты когда-нибудь задумывался…

– О чем? – в замешательстве спросил Райли.

– Ни о чем, – поспешно произнес Финн и шагнул внутрь.

Обращаться к брату за советом в вопросах бизнеса и личной жизни – последнее дело. Райли выдаст стандартный ответ: соблазни девушку, сними номер в отеле и займись делом.

Финн подождал, когда глаза привыкнут к тусклому освещению в зале, и осмотрелся. В ресторане «Макгилла» было уютно: темные стены, крепкие деревянные столы и стулья, потертый дубовый пол, по которому ходили тысячи клиентов. Еда была вкусной и простой: большие сэндвичи, картофель фри. Финн и Райли часто сюда приходили. Хозяин заведения Стив Макгилл, работающий сегодня в баре, пригласил их за столик.