– Это Памила полезла за медом, – сказал мальчик в вишневом варенье.

– Это мы ей сказали, что там мед. А там меда нет, – сказал второй.

– Тут гооорчица! – раздался гулкий глухой голос из вазы.

– Давайте ее вынем, пока она там не отравилась, – сказала Алиса.

– А папа побежал за молотком, – сказал вишневый мальчик.

Алиса подошла к вазе и потянула Памилу за ноги. Памила оказалась тяжелой и плотной девочкой, притом она сопротивлялась, а мальчишки прыгали вокруг и мешали Алисе.

– Пускай папа молотком! – кричали они. – Это же интереснее.

Алиса положила вазу на бок, сама села на пол, уперлась ногами в крутые бока вазы и стала тянуть девочку на себя. Мальчишкам это понравилось, и они вцепились в Алису, как в сказке о репке.

Ваза сказала: уух!

Памила вылетела из нее как пробка, Алиса и мальчишки отлетели к стене, а Памила метров пять проехала носом по полу. Она была так измазана горчицей, что у Алисы даже в горле запершило.

В магазин вбежал Фуукс – полы халата развевались, черные очки сверкали. Он тащил громадный молоток.

– Ээх! – крикнул он от прилавка и замахнулся.

– Остановитесь! – закричала Алиса. – Памила уже на свободе.

Но остановиться Фуукс не успел. Молоток опустился на вазу – ваза вдребезги, а мальчишки в восторге закричали:

– Ура! Теперь еще чего-нибудь!

– Где мой ребенок? – приговаривал Фуукс, ползая на коленях среди черепков. – Я тебя заодно не разбил?

– Я здесь, папочка, – сказала Памила.

Фуукс поднял голову и увидел, что Памила сидит у Алисы на руках.

– Ты жива? – удивился он. Забыв подняться на ноги, он перебежал комнату на четвереньках и принял Памилу из Алисиных рук. Но тут запах горчицы пронизал все его тело, и он принялся так отчаянно кашлять и чихать, что Памила вырвалась у него из рук и вместе с братьями умчалась из магазина.

Глава 7

Где Пашка Гераскин?

Откашлявшись и отчихавшись, Фуукс сообщил Алисе:

– У меня аллергия на горчицу. Чем могу служить?

– Я вас спрашивала о мальчике.

– А, в синей шапочке? Простите, я только закрою дверь. Моя жена, простите, на конференции, и я совсем один с детьми.

– А разве у вас нет роботов?

– Вы с ума сошли! Неужели я допущу, чтобы моих кровных детей воспитывали пластиковые монстры? Детям нужно человеческое тепло.

Фуукс запер дверь на железный засов, и дети тут же начали в нее молотить.

– Не обращайте внимания, – сказал Фуукс, – они у меня упорные.

– Я и не обращаю, – сказала Алиса. – Вазу жалко.

– Какую вазу? Эту? Ничего страшного. Раньше в ней жил джинн, но я отпустил его на свободу, и вряд ли он вернется. Что вы мне предложите?

– Ничего. Мне нужно узнать, куда делся мой товарищ по имени Павел?

– Рыцарь Павел? Как же, я с ним отлично знаком. Но ничем не могу помочь. В нашей конторе умеют хранить тайны. Правда, вы можете у меня эту тайну купить. Любую тайну можно купить.

– Но у меня нет денег. И я даже не знаю, какие здесь деньги.

– При чем здесь деньги! – Фуукс щелкнул себя по носу, и звук получился гулким, словно нос был картонный. – Разве в наши дни стоящую тайну за деньги купишь?

Фуукс уселся на табуретку и подвинул Алисе вторую.

– Садитесь, пожалуйста. Вы здесь в качестве шпионки?

– Никакая я не шпионка, – возмутилась Алиса. – Разве я похожа на шпионку?

– Если шпионы будут похожи на шпионов, тогда их не надо искать. А что вы здесь делаете?

– Мы на экскурсии. Через час нам надо уезжать в джунгли, а Пашка исчез.

– А вам-то до него что за дело?

– Мы вместе приехали, и я несу ответственность перед его родителями. Вы не представляете, какая у него строгая мать. Она и так его еле отпустила, а если узнает, что он пропал, она этого не переживет.