Мика и ее новая подруга сидели в кресле и переводили дух после успешно проведенной « операции». Отдышавшись и выдохнув, свернув губы трубочкой, Гека повернула голову посмотрела на себя в зеркало и недовольно немного скривилась:
– Честно сказать, я конечно, не из окна взялась,– сказала она и сделала «рожицу» глядя на себя в зеркало, выражая недовольство своей внешностью.
– Я понимаю, конечно, что не из окна, – улыбнувшись, отозвалась Мика. Глядя во все глаза на Геку.
– Я из Швеции прилетела…
– Отку-у-уда? – Мика даже привстала от удивления.
– Из Швеции, страна такая есть… – спокойно ответила Гека.
– А как ты сюда попала?! На этих моторчиках? Это же далеко! – Микаэла с недоверием смотрела на Геку.
– Конечно нет! На Гекокоптере…
– Ты живешь в Швеции, так? Ты что, умеешь говорить по-русски? Почему я тебя понимаю?
– Нет, по-русски я говорить не умею. Я просто использую «свампфоны.» Это как наушники, но с переводчиком. Только свампфон переводят не только звук, но и речь. Вот смотри!
Плюша поковырялась пальцами одновременно в обоих ушах и вытащила из них два маленьких розовых мягких шарика.
– Titta, se de här plysch hörlurarna. Med deras hjälp kan jag förstå och tala. Jag talar svenska och de översätter mitt tal till det språk jag behöver. Till exempel på ryska. Svampfone. – заговорила Гека по шведски.
Гека снова засунула шарики себе в уши.
– Поняла что-нибудь? Нет? – уши Геки оттопырились, она улыбалась во весь рот. – Сейчас скажу еще раз: «Смотри, видишь, это наушники. С их помощью я могу понимать и говорить. Я говорю по-шведски, а они переводят мою речь на тот язык, который мне нужен. Например, на русский. Свампфоны!». Видишь, все просто.
– Обалдеть! – Микаэла с завистью смотрела на Плюшу. – Вот мне бы такие!!!!
– У меня на Геколете еще одни есть, могу дать поносить.
– Ой, здорово! – Микаэла захлопала в ладоши и исполнила , какой то танец из Тик-тока, подпевая сама себе.
–У кого есть свампфон, тот всегда чемпион, он , как мудрый дракон,он, как слон, он как собственный клон …
Мика танцевала, глядя на Геку, явно приглашая присоединиться. Гека смотрела за ее руками и ногами, недоуменно вращая головой. Мика остановилась, недоуменно глядя на гостью.
– Ты чего не танцуешь? – вытаращив глаза на подругу спросила она.
– Я не умею…Свампфоны могут не только переводить, но и объяснять значение незнакомых слов. Взрослые, например, часто используют слова, которые мы не понимаем. А свампфоны сразу все объясняют нормальным языком, который̆ понятен детям. И это еще не все! Если сказать им потихоньку: «Умный̆ режим», то они и твои слова переделывают во взрослые. Ты говоришь детским языком, а они переделывают твою речь, как будто какой̆-ни будь ботан-заучка говорит! Я не знаю этот танец… не знаю этот танец…Во время монолога Геки Мика отплясывала и пыталась потянуть новую знакомую на танец то за руку, то за футболку на животе, но та явно смущалась, явно не хотела танцевать и продолжала говорить …
– Не знаешь? Все девочки мира его знают! Вот смотри, – Мика начала опять бодро скакать и двигать руками. – Давай! Ну, же!– Мика останавливалась и возмущенно посмотрела на Геку.
– Хочешь полетать? – неожиданно спросила Гека у Микаэлы.
– А как?– Мика остановилась и смотрела на подругу.
– На Гекокоптере
– А что такое Гекокоптер? -спросила Микаэла. Гека загадочно улыбнулась.
– Сейчас увидишь… – Она подняла все свои четыре косички вверх. – Флиге хит!*( лети сюда) -строго сказала она и подошла к открытому окну с видом на сад, лужайку и большущую березу.
Микаэла подошла к ней и встала рядом.