. При всем этом чех М. Кундера и немец К. Шлёгель считают Центральную Европу существующим культурным единством, «культурным домом» проживающих там народов. Последний в книге55, изданной в середине 1980-х годов, рассуждая о центральноевропейской культуре, её судьбе, серединном положении региона в Европе, даже не затронул вопрос о политическом единстве Центральной Европы. И это понятно, ведь такого единства не было. Кундера же под Центральной Европой фактически подразумывал лишь территорию бывшей Австро-Венгерской монархии, т. е. воспринимал её в узком смысле, считая, что центральноевропейские культурные достижения зародились именно в Вене, Праге, Будапеште и Варшаве, но никак не в Берлине. По его мнению, в условиях, когда страны Центральной Европы приобрели свою независимость, именно Австрия призвана и могла бы стать организующим началом, могущим снова собрать, удержать в едином «культурном доме» восточную часть Центральной Европы56.

Реагируя на позиции и культурологический подход Кундеры к центральноевропейской общности, венгерский философ Михай Вайда поставил под сомнение правомерность учета одного лишь вклада или роли «высокой культуры» при определении центральноевропейской принадлежности. «То, что делает Центральную Европу Центральной Европой это её промежуточное расположение между Востоком и Западом, это её культура в самом широком смысле слова, в культурно-антропологическом понимании, – пишет Вайда. – Конечно, описать эту культуру не легко: это и формы поведения, формы общения, взгляды, манеры, склад мышления, которые руками ухватить невозможно. И всё же, это поведенческая культура людей, по которой они взаимно узнают друг друга»57. Вайда отмечает также, что все эти черты связывающее центральноевропейцев в общность, присущи также немцам, полякам и жителям прибалтийских государств, которых многие также причисляют к Центральной Европе. Народам этого региона приходилось в прошлом часто бороться за свою независимость. Философ подчеркивает, что у народов Центральной Европы нет единого общего языка, который мог бы играть роль сплачивающего фактора. Он вместе с тем отмечает, что в прошлом для межнационального общения славян, венгров и румын в странах Центральной и Юго-Восточной Европы использовался немецкий язык, на котором «более менее говорили, во всяком случае, в сфере торговли». Необходимо всё-таки уточнить, что хотя в восточной части Центральной Европы немецкий язык, действительно был языком межнационального общения, всё же являлся языком меньшинства.

Проблема центральноевропейскости и политической разделенности региона также были затронуты М. Вайдой. Он, в отличие от Кундеры и Шлёгеля, в 1988 г. обратился к политическим аспектам этого вопроса. Возвращаясь к историческим корням «исчезновения» Центральной Европы как самостоятельного региона, признавая известные причины и факторы, приведшие к мировым войнам, он поставил вопрос об ответственности и великих держав Запада перед Центральной Европой, указывая при этом на «ошибких» миротворцев, посеявших зерна новых противоречий между её народами. Версальская система, отмечал он, плоха не потому, что она была строгой или мягкой, а потому, что она «не закрыла проблему из которой выросла война». Европейские мирные дорговоры «не поставили точку на германской проблеме и на этническом объединении народов», т. е. на завершении процесса по объединению всех этнических массивов в национальных государствах. А такие вопросы могли бы быть мирно разрешены усилиями великих держав. «Демократическая Европа кое-что забыла из того, чем владела средневековая Европа, – подчёркивал философ. – Мы должны отметить, что мирные договоры не сделали даже попытки для решения европейских конфликтов. Они только обострили их»