Впрочем, уже не надо было проникать обязательно в Лхасу, чтобы изучать Тибет, – на смену миссионерам пришли ученые. Братья-немцы Герман, Роберт и Адольф фон Шлагинтвейты путешествовали по западному Тибету, а Эмиль фон Шлагинтвейт обрабатывал собранные ими материалы и выпускал научные труды. Англичанин Джозеф Долтон Гукер исследовал флору Гималаев. Всю жизнь изучал тибетский язык и литературу основатель научной тибетологии, венгр Шандор Кёрёши Чома, поселившийся для этого в Калькутте и считавший тибетцев предками древних мадьяр.


Карта Цинского Китая. Тибет находится между Китаем и Индией


Итак, во второй половине XIX века местные власти сознательно закрыли Тибет от нежелательных иностранцев. Англичане нашли выход из положения – они начали засылать туда подготовленных туземцев, жителей Бутана, Непала и Северной Индии.

БРИТАНСКИЕ АГЕНТЫ

Индийское топографическое бюро, отвечавшее за картографирование региона, организовало подготовку особых агентов. Их обучали методам топографической съемки и отправляли в Тибет под видом паломников или торговцев. Было подготовлено около 130 таких человек, которых называли пандитами – это санскритское слово означает «ученый». Они шли на самые разные ухищрения, например отсчитывали расстояние с помощью четок: на каждые сто шагов – звено, поэтому их четки имели 100 шариков вместо традиционных для буддистов 108. Или прятали записи в специальном колесе с бумажными молитвами, которым пользовались паломники, использовали утварь с потайными отделениями.

В течение долгого времени Центральный Тибет изображали на картах, опираясь на данные, собранные «агентами». Когда появилась возможность проверить результаты их работы, ученые были поражены той точностью, с которой она была выполнена. Самым известным из пандитов стал уроженец Бенгалии Сарат Чандра Дас (1849–1917), дважды посетивший Тибет – один раз официально, по приглашению панчен-ламы в качестве знатока тибетского языка, культуры и обычаев, а в другой раз секретно. Дас перевел множество текстов и составил англо-тибетский словарь с параллелями из санскрита.

Если пандиты внесли большой вклад в исследование Центрального Тибета, то Северный Тибет, куда не очень дотягивались руки властей из Лхасы, был исследован русскими путешественниками, и прежде всего Николаем Пржевальским, бывавшим там в ходе своих экспедиций в Монголию и Восточный Туркестан. Его географические материалы о Тибете являются бесценными. Он исследовал Цайдамскую котловину, озеро Кукунор, верховья реки Янцзы, бассейн Хуанхэ, а также горные хребты Куньлунь, Тангла, Алтынтаг и Наньшань. В этих местах до сих пор многие географические названия – те, что им дал Пржевальский (к примеру, хребты Марко Поло, Гумбольдта, Александра III и, уже стараниями благодарных потомков, самого Пржевальского). Еще одной несомненной его заслугой стала пропаганда результатов своих наблюдений – написанные им отчеты легко и хорошо читались, захватывали воображение и пробуждали интерес к изучению Тибета у следующих поколений ученых. Правда, восхищался Николай Михайлович в основном природой – аборигенов он описывал в мрачных красках, упрекая их во лжи, коварстве, пьянстве, воровстве и других пороках, и утверждал, что для успеха дела путешественнику в этих диких районах нужны «деньги, винтовка и нагайка». Тем не менее у Пржевальского в России было много учеников и последователей, продолживших изучение Тибета.


Гомбожаб Цыбиков


Правда, в основном на расстоянии, обрабатывая результаты чужих исследований. За одним исключением – бурят Гомбожаб Цыбиков, как и пандиты, смог использовать свое восточное происхождение и побывать в Тибете. Будучи очень образованным человеком – окончил медицинское отделение Томского университета, затем Восточное отделение Санкт-Петербургского, – Цыбиков сохранил буддийскую веру, из-за чего, к сведению, потерял царскую стипендию, и в 1899–1902 годах прошел весь Тибет и побывал-таки в Лхасе. По итогам путешествия он издал дневник «Буддист-паломник у святынь Тибета», содержащий большое количество сведений об истории и культуре страны, а также перевел на русский язык религиозный трактат XV века «Ступени пути к просветлению».