Выделяют четыре стратегии разрешения конфликта [Avruch, 1998]:

1) дискуссия. Открытое вербальное обсуждение взаимных озабоченностей, предполагающее вербальную искренность коммуникантов, ценящее ясную, логичную форму изложения. Эта стратегия особенно продуктивна в культурах прямого неэмоционального стиля. Такой стиль характерен для американской, австралийской, некоторых скандинавских культур;

2) вовлечение. Как и дискуссия, предполагает обсуждение взаимных озабоченностей, однако допускает эмоциональную реакцию, которая воспринимается как наиболее достоверное выражение реального состояния коммуниканта и служит подтверждением его искренности. Считается, что такой стиль характерен для культур с преобладанием прямой эмоциональной стратегии – афроамериканцев, представителей южноевропейских культур, а также россиян;

3) приспособление. Этот стиль выходит на первый план в культурах с непрямой неэмоциональной стратегией разрешения конфликтов. Он заключается в использовании образов, метафор, невербальных средств коммуникации, а также третьих лиц, которые бы могли смягчить напряжение. Этот стиль предполагает умение корректно интерпретировать неявные признаки эмоционального состояния оппонента, внимание к невербальным проявлениям его озабоченности. Характерен для мексиканцев, японцев, тайцев;

4) динамический стиль. Используется культурами, отдающими предпочтение непрямой эмоциональной стратегии разрешения конфликтов. Характерно использование непрямых вербальных знаков (гипербол, каких-либо историй, метафор) с сильным проявлением эмоций, которые служат реальному выражению озабоченностей. С точки зрения представителей других стилей, люди, для которых характерен динамический стиль, могут восприниматься как безрассудные, чересчур иррациональные, не способные сосредоточиться на сути. Подобный стиль используют некоторые арабские культуры Ближнего Востока, а также пакистанская культура.

Умение разрешать конфликты в межкультурной коммуникации в современном мире в значительной степени зависит от умения определять коммуникативный стиль конфликта, свойственный оппонентам, проявлять гибкость в выборе способа разрешения конфликта, искать точки соприкосновения прежде всего не в позициях оппонентов, а в привычном для них способе разрешения конфликтов.

Контрольные вопросы

1. Дайте определение понятия «культура».

2. Что такое межкультурные коммуникации?

3. Перечислите уровни межкультурных коммуникаций.

4. Дайте определения культурной экспансии, культурного конфликта, культурной диффузии.

5. Что такое аккультурация? Каковы особенности ее основных стратегий?

Рекомендуемая литература

1. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация // Язык, сознание, коммуникация. 1997. Вып. 1.

2. Грушевицкая Г.Д. Основы межкультурной коммуникации. М., 2003. 312 с.

3. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / под ред. А.П. Садохина. М., 2002.

4. Гудков Л.В. Теория и практика межкультурной коммуникации: учеб. пособие для вузов. М., 2003. 212 с.

5. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1998.

6. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. М.: ИНФРА, 2004. 287 с.

7. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М., 2005. 310 с.

8. Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации // Человек. 1992. № 2–5.

9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

10. Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: учеб. пособие. Волгоград, 1999.

Глава 3

Западная традиция изучения межкультурных коммуникаций

Проанализированы основные теории межкультурных коммуникаций в западной традиции (США и Европа): теории измерений культуры Г. Хофстеде, управления беспокойством и неопределенностью В. Гудикунста, теории высоко- и низкоконтекстуальных культур Э. Холла, понимание времени в культуре Э. Холла и Р. Льюиса, теория культурного шока, U-образная и W-образная теории.