Приближался день, когда Алессандро должен был приехать. Елена не могла спать, обдумывая каждый возможный сценарий их встречи. Вопросы и сомнения сменялись предвкушением. Что, если они действительно найдут друг в друге ту самую гармонию, которой оба так долго ждали? Что, если их отношения действительно приведут к чему-то большему – к браку, к семье, к совместной жизни?

Они оба хотели одного и того же: покоя, уюта и душевной гармонии. Их чувства рождали обязательства, и Елена понимала, что с каждым днём она всё больше привязывалась к этому мужчине. Они одинаково чувствовали мир, воспринимали его как единую картину, в которой каждый цвет и оттенок были для них одинаково важны. Они могли одновременно смеяться над чем-то простым или вдруг почувствовать грусть от чего-то незаметного для других.

Она знала, что теперь не сможет вернуться к своей прежней жизни. Эти отношения изменили её, заставили взглянуть на себя и мир по-новому. Но впереди стоял ещё один важный момент – встреча, которая должна была решить всё.

Глава 7: Языковой барьер

Дни до встречи с Алессандро летели быстро, но тревога Елены росла с каждым часом. Они общались в основном через социальные сети на английском, но теперь, когда встреча была близка, она начала сомневаться, как они будут понимать друг друга вживую. Ведь её английский был далек от совершенства, да и Алессандро тоже не говорил на нём свободно. Оба они предпочли бы говорить на своих родных языках – она на русском, он на итальянском. Это было частью их очарования, но в то же время вызывало беспокойство.

Елена вспоминала свои уроки английского в школе и как учитель постоянно поправлял её произношение. И вот теперь её ждала встреча с настоящим итальянцем, и не просто обычным человеком, а кумиром миллионов. «А если я не смогу выразить свои мысли? Что, если он не поймет, что я имею в виду?» Эти вопросы крутились в её голове постоянно. Она боялась, что их общение в реальной жизни окажется сложнее, чем в переписке, где было время подумать, воспользоваться переводчиком, исправить ошибки.

Но глубоко внутри Елена знала, что их связь была больше, чем просто слова. Они понимали друг друга на интуитивном уровне, чувствовали эмоции, не нуждаясь в бесконечных объяснениях. Однако она не могла избавиться от мысли, что в реальной жизни это может оказаться недостаточным.

Глава 8: Встреча

День Х настал. Елена стояла в аэропорту, ожидая прибытия рейса из Рима. Руки слегка дрожали, и сердце колотилось так, будто пыталось вырваться наружу. Она впервые собиралась встретиться с человеком, с которым у неё была столь сильная эмоциональная связь, но никогда не было личного общения.

Она увидела его почти сразу, как только он вышел из зоны прибытия. Алессандро был даже красивее вживую – высокий, с ясными голубыми глазами и лёгкой улыбкой на губах. На мгновение ей показалось, что время остановилось. Но сразу после этого в её голове пронеслось: Как мы будем разговаривать? Как я скажу ему всё, что чувствую?

Алессандро направился к ней с улыбкой. Они обнялись, и это было словно подтверждение – их связь была реальной. Но как только он начал говорить, Елена почувствовала, как внутри неё всё напряглось. Его английский был с сильным акцентом, и она ловила лишь часть слов. Он пытался говорить медленно, но она всё равно не могла сосредоточиться.

– Hi, Elena, finally… – начал он.

– Hi… – ответила она, чуть дрогнув. What now? – подумала она, чувствуя, как язык заплетается.

Они сели в машину, и по дороге в гостиницу неловкость продолжала нарастать. Алессандро пытался говорить, задавать ей вопросы, но она отвечала краткими фразами. Елена чувствовала, что их встреча рушится прямо перед её глазами.