– А если ему донесли? Что по району ходят двое и ищут.

– Едва ли. Это могли бы сделать только сами итальянцы. Более того, я думаю, что местные прекрасно знают о порядках в их квартале. И что если оттуда кто-то перебрался по эту сторону реки, то на это есть веская причина.

– Умеешь ты убеждать.

Мы прошли еще пару таких же домов, где провели точно такие же беседы. Дитер начинал терять терпение – день клонился к закату, а наши поиски были все так же далеки от успеха, как и утром.

– Постойте! – окрикнул он еще одного местного.

Вид у него был малость потрепанный – пальто выношено, хотя и не до дыр, а волосы всклокочены так, точно он лег спать с мокрой головой. Взгляд почти черных глаз казался пустым. Но все же он привлек мое внимание тем, что отличался от простодушных работяг.

Чем именно – я никак не мог понять, потому что внешние, едва заметные отличия заставляли меня рассматривать его так пристально, что он даже не слушал Дитера.

– Со мной что-то не так? – спросил он, глядя на меня. Немец тут же замолчал.

– Нет, все в порядке, – рассеянно проговорил я.

– Кто прислал вас? – лицо его стало жестким. Я же наоборот, расслабился.

– Нас никто не посылал. Мы сами тебя ищем. Вани, верно? – тот кивнул. – Мы хотим поговорить.

– Надо же, поговорить, – он скривил губы. – Давненько этого не случалось.

После этого парень посмотрел на нас двоих, смерив взглядом с головы до ног сперва меня, потом Дитера.

– Пожалуй, вы и правда не похожи на ищеек из Третьего. А-а-а, – довольно протянул он, увидев, как изменилось мое лицо. – Кажется, вы тоже с ними знакомы. Узнаю этот вид. Вид людей, которые пострадали от их рук. Поднимемся ко мне, там безопасно. И явно теплее, чем здесь.

Мы с ростовщиком переглянулись. Парень не назвал имени, но фактически признался, что он – именно тот, кого мы ищем. Доверия Вани не вызывал, но иного выбора у нас не было. Раз он упомянул Третье отделение, нам было, о чем поговорить.

После нескольких часов, проведенных под ноябрьским снегопадом, мы были рады оказаться в тепле. Съемная квартира Вани действительно оказалась на последнем этаже с видом на Клязьму и нестройные ряды домиков итальянского квартала.

Немец ткнул пальцем в окно, указав мне на вид, а потом поднял большой палец. Я слабо улыбнулся. Хорошо, что моя догадка оправдалась.

Вани оказался не из тех радушных хозяев, которые любого гостя готовы накормить. Единственным плюсом было тепло в квартире, куда оно централизованно подавалось от котельной в подвале.

Скинув пальто, итальянец поежился, несмотря на то что в квартире было довольно тепло. Он еще раз посмотрел на нас.

– И чем же изгнанник может помочь вам в борьбе со злом?

Глава 11. Пропавшие червонцы

– Ты бы нам хоть сесть предложил, – сказал Дитер.

– Я даже не знаю, с кем говорю, поэтому подожду, пока вы не представитесь, – ответил Вани сухо.

– Барон Абрамов, – кивнул я.

– Тот самый? – недоверчиво острый взгляд был мне ответом.

– Именно. Бабуля Четти не сомневается в этом.

– Интересная рекомендация, – фыркнул Вани.

Теперь, когда я точно был уверен в его происхождении, едва заметные отличия в его внешности сразу же давали о себе знать: черные волосы, чуть длиннее, чем нужно, узкое лицо с высокими скулами и впалыми щеками, густые брови – все это, на мой взгляд, сразу же выдавало в нем итальянца. В любом другом случае я бы ничего не заметил.

– Дитер фон Кляйстер, – в тон хозяину квартиры ответил ростовщик. – Теперь мы можем сесть?

– Садитесь, – равнодушно ответил Вани, а потом задумался: – вот ваше имя звучит более знакомо. Где я мог его слышать?

– Вероятно, имя Тарас для тебя тоже будет звучать знакомо?