– Я заметил, что вы не понимаете речь? Так, Оливер?

– К сожалению, профессор Мергон, вы правы.

– Вы победили в конкурсе работ по физике?

– Да.

– У вас прекрасное будущее, Оливер.

– Благодарю профессор.

Профессор свернул в коридор, а Майкл, несколько смущенный заинтересованностью Роя Мергона, вышел из университета и направился в общежитие.


3


Вечером в комнату Оливера Кордана постучали.

– Войдите, – сказал Оливер, приподнимаясь в кровати.

– Лежи, тебе нельзя вставать, – тихо приказала, находящаяся в комнате, Маргарет.

На пороге комнаты появился профессор Мергон в сопровождении высокого шатена лет тридцати пяти.

– Я могу видеть Оливера Кордана? – спросил профессор.

– Это я, – ответил Оливер. – С кем имею честь говорить?

– Профессор Рой Мергон, физик-теоретик, – улыбнулся профессор, скрывая удивление. – Это мой помощник Эндрю Вайрес, – представил он спутника.

В этот момент дверь отворилась, и вошел Майкл. Увидев профессора, он хотел покинуть комнату, но Эндрю предусмотрительно закрыл дверь, отрезая путь к отступлению. Майкл уже смыл черную краску и извлек контактные линзы.

– А, молодой человек! – радостно воскликнул профессор. – Как вы изменились! Не скажете ли, как вас теперь называть?

– Майкл Родсон, профессор, – огорченный раскрытием обмана, горько произнес Майкл.

– А как вас зовут, милая леди? – обратился профессор к Маргарет.

– Маргарет Энгерд.

– Вы были великолепны сегодня в кафе, Маргарет, – усмехнулся Эндрю, вызвав удивленный взгляд профессора. – Я случайно зашел в кафе для преподавателей и увидел эту очаровательную леди. Ее было невозможно не заметить, столь ярко она была одета. Теперь я понимаю почему, – засмеялся Эндрю.

Маргарет потупила глаза.

– Вы плохо выглядите, Оливер, – заметил Эндрю. – Вас избили? – серьезно спросил он.

– Почему я должен вам отвечать? – возмутился Оливер.

– Потому, что я представляю здесь спецслужбу Великобритании, – сухо произнес Вайрес.

– Повторяю вопрос. Вас избили?

– Да.

– В этом замешан Альфред Гиллер?

– Да.

– Ваш обман, дорогие друзья, не будет раскрыт при условии, что через две недели вы отправитесь с профессором Мергоном на небольшой остров в Индийском океане, где будите работать в секретной лаборатории, – сказал Вайрес.

– Как долго мы пробудем на острове? – заволновалась Маргарет.

– Пока есть в этом потребность, – неопределенно ответил Вайрес.

– А что мы там делать будем? – спросил Майкл.

– Узнаете на месте. Вам будет интересно, обещаю, – заверил с усмешкой Вайрес.

– Наш обман был вызван необходимостью! – воскликнула Маргарет. – Мы никому не причинили вреда. Оливер должен был получить заслуженное место в лаборатории. Он об этом мечтал.

– Мы это понимаем, Маргарет, – ласково проговорил профессор. – Вас никто не осуждает. Вы поступили как настоящие друзья.

– Тогда зачем наказываете? Почему отправляете неизвестно куда? – не сдавалась Маргарет.

– Есть основание полагать, что вы можете быть полезны, – пояснил Вайрес. – Это больше не обсуждается. Либо вы даете согласие, либо все трое лишаетесь дипломов магистров без права восстановления. Кроме того, вы получите отрицательные рекомендации и испорченную репутацию.

– Мы согласны, – посмотрев на друзей, ответил за всех Оливер.

– Профессор, – не поднимая глаз, обратился Майкл, – идя сюда, вы знали о нашем обмане?

– Нет, Майкл. Мы шли к тебе, – ответил вместо профессора Вайрес. – Полная картина событий стала ясна только здесь, когда мы увидели Оливера.

– Тогда зачем мучить Маргарет и Оливера на этом острове? Я виноват, я один поеду, – решительно заявил Майкл.

– Великодушие здесь не уместно, Майкл, – сурово ответил Вайрес. – Никто не должен был знать о твоем отъезде. Но теперь это стало невозможным. Вы все действующие лица одной истории.