Чтобы не быть голословной, я достала документы, чтобы показать дворецкому. Он ведь был не обязан пускать нас в дом только потому, что я так сказала.
У мужчины вытянулось лицо, с лица моментально слетела вся спесь, и быстро пробежав глазами по документу, он низко поклонился.
- Добро пожаловать, леди Мерифорд. Я служу здесь дворецким. Мое имя Джошуа Клатчер. Прошу вас!
Дворецкий распахнул двери, и мы с тетушками вошли в просторный светлый холл с большими окнами.
- Следуйте за мной в гостиную, леди. Я распоряжусь, чтобы подали чай. И соберу слуг.
Пока мы шли за ним, я обратила внимание, что интерьер этого дома создавался хозяевами, чтобы поразить воображение. Отделка пестрела псевдоготическими резными украшениями и разноцветной плиткой, куча мебели в разных стилях, стены покрыты орнаментами, а вдоль них расставлены вазы и керамические изделия, похожие на китайские. Мне даже пришло в голову, что хозяева руководствовались принципом: чем больше всякой всячины, тем лучше.
- Какой шикарный интерьер… - протянула Кэнди. – Сразу видно, что сюда вложено немало средств…
- Кэнди, обсуждать чьи-то финансы неприлично, – шикнула на нее Присцилла. – Не забывай об этом.
Как только мы устроились в гостиной, дворецкий моментально испарился. Похоже, сейчас весь дом окажется на ушах от такой новости. Так и случилось. Послышались топотки, приглушенные голоса, а вскоре дверь в гостиную распахнулась и в нее въехала тележка с чайными принадлежностями. Ее толкала горничная в светло-сером платье, поверх которого был надет белоснежный передник.
Девушка сделала книксен, не поднимая глаз, и принялась расставлять посуду на круглый столик красного дерева. Вместе с чаем нам подали лимонный пирог, миндальное печенье и яблочную пастилу. Шерил даже нетерпеливо облизнулась, но попробовать сладости мы не успели, в гостиную вошел дворецкий, а за ним и остальные слуги. Я наблюдала за этим «ручейком», тянущимся в открытые двери, и все больше хмурилась. Да сколько же их будет?!
Джошуа Клатчер взялся представлять нам их всех по именам, но я понимала, что вряд ли сразу запомню такое количество людей. Но вот кто служил в поместье, было более или менее ясно. Экономка, шесть горничных, шесть лакеев, две кухарки, старший конюх, несколько его помощников, грум, кучер и четыре садовника.
Слуги неловко топтались, сбившись в кучку, с любопытством и страхом поглядывая на меня. Видимо боялись, что новая хозяйка станет устанавливать свои правила, а это могло вылиться в чье-то увольнение.
- Мне очень приятно познакомиться со всеми вами, - я подошла ближе и протянула руку полной женщине, которую звали миссис Клаудия Тарпс. Она служила экономкой. – Надеюсь, вы станете служить мне также преданно, как и бывшим хозяевам.
Женщина удивленно взглянула мою протянутую руку и осторожно пожала ее. Остальные тоже чувствовали себя не в своей тарелке, пожимая руку. Я уже с запозданием поняла, что наплевала на приличия. Присцилла обязательно выскажет мне о недопустимости такого поведения.
- Леди, я прошу прощения… - дворецкий немного замялся, но все же спросил: - А почему его светлость не предупредил нас о вашем визите?
- Его светлость, наверное, не успел этого сделать, - ответила я, подозревая, что скорее всего им было плевать, как я здесь появлюсь. – Он сам узнал об этом совсем недавно.
- Мы можем надеяться, что нам выплатят жалование за все эти месяцы? – Джошуа Клатчер покраснел. – Мне очень неловко… но… если вы теперь новая хозяйка, то…
- Что? – я настороженно уставилась на него. – Вам не выплачивали жалованье?
- Уже как несколько месяцев мы не получаем ни пенни, - мужчина развел руками. – Если быть точным, с начала июня.