– О, господи, я надеюсь, что тебе было не больно, – сказал он, целуя её.

– Нет, дорогой, не больно, – вяло ответила Джейн.

Разочарование было сильным. Она ожидала дикого, страстного, неистового совокупления, а после такого робкого секса Джейн осталась совершенно неудовлетворённой. И досада усилилась, когда Дон немедленно поднялся, оделся и ушёл, сказав, что люди могут начать болтать, если он задержится у неё надолго. А Джейн осталась лежать в кровати, сгорая от похоти.

"Она сильно любила Дона, но, похоже, он не сможет удовлетворить её в постели. А узнав это, как выходить за него? Она так долго ждала секса, что просто не может от него отказаться. Возможно, нужно искать другого?"

Глава вторая.

Когда на следующий день Джейн пришла на работу, обучать английскому языку старшеклассников, она всё ещё чувствовала огорчение и разочарование, после вчерашнего занятия любовью. Не смотря на сильную любовь к Дону, женщина понимала, что он неопытный любовник, который никогда не сможет удовлетворить копившееся в ней столько лет желание.

И всё же, когда Джейн встретила его в коридоре перед уроками, у неё загорелись глаза. Он был хорошим человеком, и она не могла забыть, как приятно они проводили время. – С добрым утром, Дон, – искренне сказала она.

Мужчина слегка порозовел, несомненно, вспомнив вчерашний вечер. – Как ты? – спросил он, беря её руку. – Я надеюсь всё в порядке… ну, ты понимаешь.

– Конечно, – ответила Джейн, – всё в порядке.

Она пошла дальше, чувствуя раздражение. "Почему он обращается с ней, как с фарфоровой куклой? Она совершенно здорова, и готова к яростному сексу, в котором он отказывает ей". Джейн столкнулась с дилеммой, стоит ли выходить замуж за любимого человека, который не устраивает её в постели. Это было определённо нелёгким решением.

Несколько часов занятий заставили её забыть на время о своих проблемах. Конечно, в школе Джейн все уважали и ценили, но подросткам больше нравилось практиковаться в рэпе и флиртовать с девчонками, чем учить английский. Но был среди учеников один парень, Кирк Стоун, который постоянно доставлял ей неприятности. С содроганием она ожидала последнего урока, на котором он приходил к ней в класс.

Восемнадцатилетний Кирк, светловолосый красавчик, игравший в школьной команде по футболу, отличался хулиганским нравом. Несколько раз мальчишку едва не исключали из школы, он состоял на учёте в полиции, потому что пару раз его задерживали за езду в пьяном виде. Нахальный и дерзкий, казалось пытающийся воевать со всем миром взрослых сразу. Джейн пыталась обращаться с ним как можно ласковей, но иногда у неё тоже нервы не выдерживали.

И сегодня как раз выдался один из таких дней. Усевшись на задней парте, Кирк постоянно разговаривал с приятелем, мешая всему классу заниматься. Наконец, Джейн это надело.

– Кирк, – сказала она, – иди и сядь за парту передо мной. Ты уже достаточно наговорился.

Парень улыбнулся, собрал учебники, и пересел на переднюю парту. Мальчишка, развалившись на стуле, всем своим видом показывал, что ничего писать не собирается. И буквально не сводил взгляда с Джейн, заставляя её нервничать. К собственному смущению, женщина тоже время от времени поглядывала парню между ног. Поскольку он сидел широко раздвинув ноги, тесные джинсы хорошо обтягивали приличных размеров холм. Наверное, Кирк делал это специально. Просто желая ещё больше разозлить учительницу.

– Кирк, – сказала она внезапно, застав его врасплох, – расскажи, о чём был сегодня наш урок.

Он покраснел, и сказал: – Я, хм, даже не знаю, мисс Вайт.

Джейн вздохнула, и спросила: – Кирк, как же ты собираешься сдавать выпускные экзамены. Думаю, тебе нужно задержаться после урока, и мы поговорим.