Возможно, она надышалась испарений цианида, и они действуют на неё как расслабляющий наркотик. Либо магнетическое обаяние её новоиспеченного шефа разбудило в ней дремлющие силы. Древние силы женщины в начале долгого пути навстречу избранному ей Богом мужчине.


Глава 5. Дормийский велопорт

Несмотря на ранее утро, в главном дормийском велопорте было шумно и многолюдно. Прибывающие на ветродуях жители и гости Дормии бестолково топтались в зоне прибытия, увязая по щиколотку в молочном тумане дормийских облаков. Чертыхаясь направо и налево, они суетливо искали свой багаж, носились за ускользающими багажными лентами, которые то и дело меняли направление в произвольном порядке. Было еще только семь часов утра, а пыльный воздух уже дрожал в знойном мареве раскаленного солнца.

Двое мужчин в белых одеждах ожидали рейс с Техносферы. Один из них был высоким и худощавым блондином с узким, гладковыбритым лицом и ледяными глазами, острыми, как бритва. В его жестах и движениях читалось Величие. Еще бы, ведь это был ни много ни мало Великий Прокурор королевства Ломберт Дормийский. Рядом с ним кружил, изнывая от жары, его лучший друг – здоровенный детина под два метра ростом – следователь Убойного Отдела полиции Дормии Виланд.

Рейс задерживался на два часа из-за сильнейшей грозы, бушевавшей на подлете к Дормии, и мужчины уже не знали, куда себя деть. Голова раскалывалась от шума и суеты. Они терпеть не могли эти ветродуи, приносящие с собой всю грязь, пыль, огненные искры и мокрые листья далеких стран. Единственно приятным было встречать ветродуи из Лавландии и Флории, когда розовые карамельки и цветочные лепестки падали на голову уже давно ничему не удивлявшимся Мирозданцам.

– Не волнуйся, Виланд, твоя девушка поправится. Главное, что позвоночник не задет, а остальное быстро заживет, – сказал Великий Прокурор, с плохо скрываемой тоской поглядывая на своего лучшего друга.

Виланд, до этого нарезая круги вокруг Великого Прокурора, остановился и замер печально и понуро, ковыряя облачные ошметки до блеска начищенным белым сапогом. Стоял сгорбившись и выглядел таким несчастным, словно это он сам, а не его любимая девушка Мирабель лежал сейчас в реанимации с переломанными ногами и разбитой головой.

– Чудо, что она вообще осталась жива. На прошлой неделе агент Элисон по линии экспериментальной физики тоже столкнулась с нападением танка-мутанта во сне своего клиента, – постарался подбодрить друга Великий Прокурор.

– Говорят, её клиентом была тишайшая дама – профессор физики преклонного возраста. Ей никогда не снилось ничего опаснее её бывшего мужа, любившего выпить и устроить бытовой скандал. И всё-таки, откуда взялись эти проклятые танки во сне клиентки Мирабель? – сердито сопел Виланд, расталкивая широченными плечами особо надоевших торговцев, предлагающих прохладительные напитки.

– Надо понять, откуда идет источник. Во сне клиентки твоей Мирабель периодически попадались орки и гигантские пауки. Это понятно. В последнее время клиентка увлекалась творчеством Джона Толкина. Но танки-мутанты с гигантскими щупальцами – это очень странно, – раздраженно бурчал Великий Прокурор, отмахиваясь от назойливых шмелей, занесенных только что прилетевшим ветродуем с Флорийской земли.

– В больнице Мирабель успела рассказать следствию, что её старушка-поэтесса из Саратовской области планеты Земля вела довольно уединённый образ жизни. В доме у неё не было телевизора и радио. Интернетом не пользовалась. Корпела с утра до ночи над своей поэмой. Мирабель должна была помочь ей во сне с проблемной рифмой к слову «Пепел». Словом, совершенно безобидное создание – этакий божий одуванчик. И тут такое… Моя ненаглядная Мирабель не была готова к такой битве. Наши люди подоспели вовремя. Еще минута, и ей пришел бы конец, – не унимался Виланд.