– Иногда я пытался поймать ее взгляд, но было такое впечатление, как будто она где-то далеко.

– А над ней издевались? – задал сержант подростку тот же вопрос, что и Тилли.

– Нет, над Сэди никто не издевался. – Джеффри немедленно затряс головой.

Доусон чего-то не понимал. Судя по всему, Винтерс отличалась от всех остальных девочек. Она не общалась с ними и не подстраивалась под них. А это верный путь к издевательствам. Однако и от девочки, с которой Сэди жила в одной комнате, полицейский получил такой же ответ.

– А почему? – спросил сержант, и в этот момент в дверях появился мистер Хейверс.

Джеффри встал, но Кевин придержал его за руку.

– Еще минуту, – сказал он учителю, который с недовольным видом скрылся в классе.

– Мне правда надо идти, – сказал подросток, глядя в спину уходящему преподавателю.

– Хорошо, Джеффри, но ты можешь объяснить мне, почему остальные девочки оставили Сэди в покое?

Мальчик уже был готов бежать.

– Они оставляли ее в покое из-за связи с Карточными Мастями.

– Связь? С Мастями? – уточнил Доусон.

Подросток кивнул и повернулся, готовый исчезнуть в зале.

– Ну да, ее сестра – Королева Червей.

Кевин нахмурился, глядя, как Пиготт вошел в зал.

Что, черт побери, значит эта Королева Червей?

Глава 18

– И что мы делаем дальше? – поинтересовался Брайант, глядя на часы. Было уже почти пять, и они вышли на улицу глотнуть свежего воздуха.

Верный своему слову, Митч закончил сбор вещественных доказательств несколько часов назад. Окровавленный щебень заменили на новый, девственно чистый. Но даже без маркера Стоун могла легко определить точное место, где лежала окровавленная голова девочки.

Они успели поговорить уже с пятнадцатью преподавателями, и ни один из них не смог сообщить ничего полезного. Более того, полицейские смогли узнать от них лишь то, что живая и здоровая Сэди ушла после одного урока и так и не появилась на следующем – а между этими двумя событиями ее никто не видел.

– Мне надо поговорить с сестрой Сэди, – сказала Ким. – Взрослые ничем не смогут нам помочь. Я хочу побольше узнать о девочке, но не хочу говорить ее родителям о том, что она занималась самоистязанием. А вот Саффрон могла об этом знать.

– А пока мы, на худой конец, можем заняться моей аттестацией.

Эти слова Брайанта застали инспектора врасплох. Она об этом даже не думала, несмотря на намеки Вуди.

– Э-э-э… давай не сейчас, – сказала Стоун.

– А почему нет? Понятно, что с учителями мы больше не беседуем, а если узнаем адрес Саффрон минут на десять позже, это ничего не изменит.

– Ты думаешь, нам понадобится всего десять минут? – Ким приподняла одну бровь.

– Если ты проведешь аттестацию с такой же скоростью, как делаешь все остальное, то, возможно, хватит и пяти. Так что останется время на чашечку кофе.

– Но неправильно же…

– А что, командир, что-то случилось? – уточнил Брайант.

– Нет, просто… – Стоун замолчала, потому что в этот момент зазвонил ее телефон. – Легок на помине, – сказала она, прочитав имя звонившего на экране. – Стоун слушает.

– Инспектор, это директор Торп, – услышала она. – Я звоню вам, чтобы подтвердить, что мы приготовили для вас альтернативную переговорную комнату, если таковая вам понадобится. – В голосе мужчины слышалось напряжение.

Ким спрятала улыбку.

– Это очень мило с вашей стороны, директор Торп, – сказала она. – И вот еще что – не могли бы вы сообщить нам адрес мистера и миссис Винтерс?

– Конечно. У меня есть адрес их резиденции в Дройтвиче и адрес их виллы в Сноудонии[19]. Какой предпочитаете?

– Любой, по которому я смогу найти их вторую дочь, Саффрон.

– Ах вот в чем дело… – Брендан был явно удивлен. – В этом случае вам не надо ни первого, ни второго. Саффрон Винтерс сейчас находится здесь, в школе.