, и нервно стал жать на какую-то кнопку.

Настороженно наблюдая за его действиями, я решила настоять:

– Вам точно нужно отправиться в больницу.

– Не нужно… Пощадите больницу, – с трудом сказал он и нацепил на лицо неестественную улыбку.

– Как это не нужно?! – рявкнула бабушка и хотела сказать что-то ещё, но ее перебил протяжный писк.

То запищали не часы нашего гостя. Они устроили световое представление и выпустили из своего нутра маленькую пробирку толщиной со стержень для ручки. Она была заполнена какой-то оранжевой, словно янтарь, жидкостью. Парень подцепил этот сосуд пальцами и протянул мне.

– Это поможет. У вас есть шприц? – изрёк он.

Я неловко взяла тонкую пробирку, боясь ненароком её переломить, и взглянула на бабушку.

– Есть. Конечно, есть, – сказала она, отчего-то на слово ему поверив, и убежала в комнату.

Через мгновение она вернулась с аптечкой в руках и вытащила новый чистый шприц. Я так и держала в руках стержень, не понимая, что с ним делать и откуда он вообще взялся. Бабушка выхватила его у меня из рук и набрала всю янтарную жидкость в шприц. Парень уже перевернулся на живот и отодвинул воротник плаща. У него на шее на самом деле была видна ранка от укуса, которая уже покраснела и вздулась. Неужели на него вот так, посреди бела дня в Париже могла напасть оса? Не повезло же несчастному: сначала упал, потом получил яд насекомого, на которого у него аллергия – явно этот день он пометит чёрным цветом в своём календаре.

Бабушка сделала несколько уколов вокруг места укуса, и молодой человек, вроде, пришел в себя. Он перестал задыхаться, смертельная бледность схлынула с его лица, и он даже смог приподняться на локте.

– Бесконечно вам благодарен.

– Вы уверены, что не хотите отправиться в больницу? – уточнила я охрипшим голосом.

– Ерунда, – ответил он, поднимаясь на ноги. – Спасибо за помощь, но я, пожалуй, пойду.

– Ерунда?! – переспросила я.

Словно подтверждая мой возмущённый возглас, он схватился за голову и, как подкошенный, полетел в стену.

– Это вы называете «ерунда»?! – Я поражалась его упрямству.

Парень пояснил:

– Яд еще действует. Минут через пятнадцать я буду как этот… ну длинный такой и зелёный. Вы его ещё едите.

– Огурец? – подсказала бабушка.

Парень щелкнул пальцами:

– Вот как он!

– Ну, молодой человек, тогда вам лучше остаться у нас и отдохнуть, – спокойно сказала бабушка. – Когда придёте в себя окончательно, тогда мы вас и отпустим. Мишель, проводи несчастного в комнату, а я разберусь со своими клиентами. Потом обсудим это происшествие.

– Хорошо, – согласилась я.

Я сама не хотела выпускать этого человека из виду, потому что ещё надеялась получить от него ответы на оставшиеся у меня вопросы. Я подхватила его под локоть и потащила в свою комнату. Он не сопротивлялся – наверное, понял, что благоразумнее остаться рядом с людьми, которые, в случае чего, смогут ему помочь.

Когда мы прошли в комнату, он рухнул лицом в подушку на мою кровать и замер. Уснул или нет – я определить не смогла, но было ясно, что он ещё не в себе.

Я отыскала плед и укрыла его, а после отправилась на кухню, чтобы сделать чай, рассудив, что он будет очень кстати, когда незнакомец проснётся и начнёт мне все объяснять.

Минут через десять я вернулась в свою комнату с двумя кружками и подошла к кровати. Когда мой взгляд упал на спящего парня, его одежда, словно по волшебству, вдруг начала исчезать.

Зрелище меня так поразило, что обе кружки выпали из рук и разлетелись на осколки. Горячий чай облил ноги, и я вскрикнула, отпрыгнув в сторону. Незнакомец резко очнулся и повернул ко мне голову.