Глеб протянул руку, как будто хотел коснуться моего лица. Я отшатнулась, и его рука повисла в воздухе. Отойдя вглубь комнаты, раздражённо спросила:

– Что ещё вам надо?

Он немного помолчал, потом ответил холодным, деловым тоном:

– Только одно. Послезавтра отвезу тебя на банкет, посмотришь там кое на кого. Учти – место это дорогое, оденься соответственно. Сколько тебе надо на приличный наряд?

– Не стоит так напрягаться! – усмехнулась я. – Нужно всего лишь заехать ко мне домой. Или вы думаете, джинсы – моя единственная одежда?

Мой тон его разозлил, он сжал зубы и процедил:

– Как хочешь, тебя отвезут. Будь готова к семи.

Глава 7

Выходных нарядов у меня было не так много, нечасто я ходила в разные пафосные места. Я выбрала простое платье, хорошо облегающее фигуру, и захватила побольше косметики, хотя в повседневной жизни использовала её по минимуму. С причёской пришлось повозиться, надо было закрыть волосами пластырь на щеке. К семи часам я была готова и ждала Глеба в холле. Но сам он не приехал, а прислал за мной водителя.

В сопровождении охраны я зашла в большой, сверкающий позолотой зал. Парни повертели головами, и один из них кивнул:

– Вон Глеб Николаевич.

Их шеф стоял в компании двоих мужчин, за спинами каждого маячили высокие квадратные ребята. Мне стало смешно – похоже, здесь мерились охраной. Мужчины уставились на меня. Глеб, продолжая говорить, тоже повернул голову, взглянул мельком, затем озадаченно округлил глаза и подошёл ближе.

– Теперь я вижу – у тебя есть не только джинсы. Выглядишь на все сто! – обнял меня за плечи, наклонился к уху и тихо сказал: – Присмотрись к их охране.

Продолжая обнимать, подвёл меня к своим собеседникам и представил нас друг другу. От сальных улыбок обоих меня передёрнуло. Я не стала изображать удовольствие и отвечать на комплименты, меня пригласили сюда не за этим. А тех, ради кого приехала, я уже успела рассмотреть и, глядя на Глеба, легко качнула головой. Он нахмурился и усадил меня за стол. Мужчины, с которыми я познакомилась, сели рядом, а вскоре к нам присоединились их женщины.

Я скучала. Еда мне совсем не понравилась, музыка была плохой, а компания ещё хуже. Если бы раньше меня занесло в такое место, я покинула бы его через пять минут. А сейчас, борясь с головной болью, вытерпела полчаса и ушла передохнуть в дамскую комнату.

Когда возвращалась обратно, встретила одного из наших соседей. Того, кто бросал на меня самые пакостные взгляды.

– Мариночка, а я думаю, куда вы запропастились? Без вас за нашим столом грустно, – он сжал мою руку и добавил: – Вы очень красивая. Хотелось бы продолжить наше знакомство, вот возьмите, – сунул мне свою визитку и отправился дальше.

Зря он это сделал, такие штуки я обычно не терпела. Вернувшись за стол, дождалась, пока мужчина придёт, демонстративно бросила визитку к нему на тарелку и громко сказала:

– Дядя, ты малость ошибся, мне это даром не нужно. Вручай её кому-нибудь другому.

За столом сразу повисла напряжённая тишина. Лицо моего нового знакомого перекосило, взгляд вспыхнул злобой. Но он попытался превратить всё в шутку и обратился к Глебу, который гневно смотрел на него:

– Горячая девочка! Где ты её только нашёл? Береги её!

Тот ответил с угрозой:

– Вряд ли я нуждаюсь в твоих советах.

В это время девица, которая пришла с незадачливым ухажёром, вскочила и быстро выбежала из зала. Я тоже встала.

– Думаю, она права. Находиться здесь вредно для здоровья.

Побоявшись, что я на этом не остановлюсь, Глеб поднялся. Обнял меня за талию и потащил к выходу, даже не попрощавшись с мужчинами. На улице остановился и достал сигареты, охрана стояла рядом.