– Да-да, миссис Бонита, грация, что пришли, – Стив усиленно потёр лоб: его показалось, на мгновение, что он сходит с ума. – Вы сказали, что я вам прислал сообщение?

– А кто же тогда?

– Это я вас пригласила! – приятный женский голос донёсся из спальни. – Muchas gracias, señorita, – добавил он на чистейшем испанском языке.

Миссис Бонита всплеснула руками и испуганно посмотрела на дверь спальни.

– Санта Муэрте! – воскликнула она и перекрестилась. – Я только что убирала там, мистер Дорн и, клянусь Святым Иудой, там не было никакой сеньориты! А-а-а, – она хитро прищурилась и погрозила Стиву пальцем, – вы, мистер Дорн, большой проказник!

Стив не понимал, что происходит.

– Я всё прибрала, – Бонита, тяжело переваливаясь на больных ногах, двинулась к выходу. – Я добавлю эту уборку в счёт: хорошо, мистер Дорн? И передавайте привет вашей сеньорите!

Дверь за экономкой захлопнулась и стало удивительно тихо.

– Стиви, иди сюда.

Стив прислушался к голосу из спальни.

– Раиса?

Нет ответа.

– Раиса, почему ты говоришь там, а не здесь?

– Стиви, иди сюда! – Стив был готов поклясться, что в голосе Раисы появились нетерпеливые нотки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу