– Если Валера успокоится после того, как насытится красными листьями, косвенно укажет, что моё предположение верно, – сказал Ильичёв.

– А когда рядом не окажется деревьев, листья которых способны восполнить нехватку нужных ему веществ, тогда Валера… – Белобородов не договорил, встретившись с тяжёлым взглядом Игумнова.

– Пойдёмте, поищем дичь, – стараясь говорить непринуждённо, громко произнёс Ильичёв.

– Теперь можно не охотиться, – прохрипел Игумнов, усаживаясь на поваленное дерево.

– Так ведь не травой же питаться! – сказал Алексей.

– А вы попробуйте. Вот я вкусных листьев поел и утолил голод. Рекомендую, – с усмешкой проговорил Игумнов.

– Так ведь мы же не козы, чтобы траву и листья жевать, – сказал Морозов.

– Может быть, вы и есть козы. И даже козлы, – хмуро произнёс Игумнов и, искривив рот в неприятной улыбке и скаля зубы, проговорил:

– А может, вы четыре зайчика и одна белочка?

Не на шутку встревоженная Катя прижалась к плечу мужа и пролепетала:

– Милый, может, лучше вернёмся к катеру или, всё же, доберёмся до той избушки?

– Ну, куда же мы пойдём одни, без друзей? Вот обойдём и обследуем вместе со всеми Северный Змеиный остров, а потом все вместе вернёмся назад. Только ты не забыла, что в тех местах полно змей? – напомнил ей Олег.

– Вот именно… А горючего мало. Никуда нам отсюда не деться, – проговорил Игумнов и направился в чащу.

Катя тихо заплакала. Мужчины переглянулись между собой.

– Куда он пошёл? Нас не подождал, – проворчал Алексей.

– Валера стал другим. Чужим. Неужели так меняется человек после укуса змеи? – удивился Перегудов.

– У него изменился состав крови, – сказал Ильичёв. – Похоже, что у него из крови пропал не только гемоглобин, заменённый на хлорофилл. Теперь ему не хватает других веществ, содержащихся в красной крови. К тому же, у него изменилась не только кровь, но и перестроился весь организм. Это изменило его психику, и у него стала проявляться агрессия, а также тяга к красной крови. Игумнов теперь Игумнов не совсем человек. Удивительно, что это произошло очень быстро.

– Он стал мутантом? – спросил Морозов.

– Вероятно, – кивнул Ильичёв.

– Всё же, Игорь Ильич, это всего лишь ваше предположение, – заметил Белобородов. – Зелёный цвет крови однозначно не указывает на то, что в жилах несчастного присутствует хлорофилл.

– Хорошо, что ты сомневаешься. Алексей. Когда мы выберемся отсюда, я постараюсь подтвердить свою гипотезу. Надо будет взять отсюда с собой образцы растений и какое-нибудь животное с подобными признаками для лабораторных исследований, – сказал Ильичёв.

– Поспешим за Валерой, – предложил Перегудов, – а то он потеряется.

– Не надо, – остановил его Ильичёв. – Пусть уходит. С нами ему будет тяжелее. Ему придётся проявлять некоторые необычные появившиеся у него склонности. И употребление в пищу красной листвы всего лишь один из первых этапов его метаморфозы.

– А я считаю, что под нашим присмотром Игумнов меньше принесёт неприятностей. Его надо остановить, – настаивал Перегудов.

– Делайте, что хотите. Только учтите, скоро наступит ночь, и Валера найдёт сотню способов, чтобы покинуть нас, растворившись в темноте на своём острове, – сказал Игорь Ильич.

– Вы сказали – «на своём острове»? – удивилась Катя.

– Конечно. Теперь это его острова. И не только его… Скорее всего, острова принадлежат тому, с кем нам ещё предстоит встретиться. Неспроста здесь такой удивительный животный и растительный мир, – произнеся эти слова, Ильичёв задумался.

– Чьи же ещё эти острова? – поинтересовался Белобородов.

– Думаю, мы скоро отыщем ответ на этот вопрос. Не слишком уж и велики эти два Змеиных острова. Кстати, если вы решили, что змей на Северном острове можно не опасаться, то вы ошиблись. Посмотрите внимательно.