Мистер Митчелз внезапно рассмеялся.

–Мелисса, неужели вы действительно думаете, что толпе долго будет до нас дело? – он взглянул на меня, как на несмышленого ребенка. – Мы правители. Не спорю, вы в своем праве разбрасываться обвинениями в нашу сторону, но для нас честь не пустое слово. Поэтому мы готовы отстаивать ее до последнего. Кхарды-народ свободолюбивый, но, мы никогда не позволяем себе поднять руку на слабого. Вы, люди, слишком тщеславны и легко подавляемы. Поверьте, невиновность Эдварда будет доказана и все забудут об этом инциденте.

–А если вам все же не удастся? – плохо. Очень плохо. Не на такой репортаж я рассчитывала. Но приходится довольствоваться тем, что есть.

–Поверьте Мелисса, я умею добиваться своего,– под вызывающим взглядом мне стало очень неудобно.

Взглянув на часы, я поняла, что провела здесь уже полчаса…

–Что ж, спасибо вам огромное, Мистер Митчелз, за уделенное время,– я натянуто улыбнулась и отключила микрофон. – Мне пора.

–Я вас не отпускал.

Я как начала поднимать свою пятую точку от стула, в том положении и осталась.

–Простите?

–Я не отпускал вас, Мелисса.

–Мистер Митчелз, ,– в кабинет заглянула блонди с алыми губами, – у вас назначено совещание через семь минут.

–Буду через десять.

–Хорошо.

А вот мне было нехорошо. Очень нехорошо.

–Вы же не можете удерживать меня здесь,– я устало откинулась на спинку кресла. На улице было лето, так что в кабинете у главного было душно. Если учесть еще такое эмоциональное давление, можно официально заявить, что я устала.

–Конечно не могу, – он коварно ухмыльнулся и мне совсем это не понравилось. – У меня к вам предложение.

–Хорошо, я согласна выслушать ваше предложение, но не даю гарантию, что соглашусь.

–Сомневаюсь. Итак, – он сел в привычную собранную форму. – Я полностью изучил ваше дело. Признаться честно, удивлен вашими репортажами. И без мыла пролезть сможете, кхм, простите, – ничуть не смутившись, я лишь почувствовала гордость. Да! Именно за это меня и называют «Королевой остросюжета»! – В общем, вы великолепный журналист с задатками следователя. Вы видите суть там, где заметить ее почти невозможно. Предлагаю вам сделку, – он достал из ящика документ, – я беру вас к себе на работу. Вы будете помогать мне по делу с Эдвардом, а в обмен получите хороший гонорар.

Воцарившееся минутное молчание стало красноречивее любых слов, описывающих мое состояние.

–Боюсь, что я не продаюсь, Мистер Митчелз, – мне совершенно не нравилась вся эта ситуация. – Меня вполне устраивает моя работа. Так что, боюсь, мне придется сказать вам нет,– скрестив руки на груди я прямиком уставилась на мужчину.

–Ну же, не спешите отказываться, дорогая Мелисса, – такой властный голос подавлял и не давал возможности перечить, – если вам не нужны эти деньги, которые вы получите по итогу этой работы, подумайте о своем брате… Ивар, кажется?

Я похолодела. Откуда? Откуда он столько знает?

– Я никогда и никого не пускаю на свою территорию, не проверив его полностью, мисс Тэслоу.

–Вы что же, мысли читаете?

–У вас на лице все написано.

– Как бы там ни было, меня не интересует данное дело. Обвинения были выдвинуты, мое расследование окончено. Дальше ваш ход. Меня не интересуют вопросы экономики и политики. Поищите себе другого журналиста,– поднявшись со стула, я развернулась и не оборачиваясь отправилась к двери.

–К слову о вашем брате, Мелисса. Как давно вы навещали его? – нехорошее чувство закралась в мою душу вновь.

–Есть повод? – надо же, голос даже не дрогнул.

–Советую подумать над моим предложением,– хотелось плюнуть в эту довольную морду. Урод, знал на что надавить. – Я позвоню вам завтра, будьте готовы.