– Спасибо вам, мистер Гринспен.

– Да чего уж там. Вали к себе на шконку и собирай пожитки. Через час за тобой приедет транспорт от Монтегю.

5

Ничего необычного. Джек смотрел в зарешеченное окошко холодного фургона и не обнаруживал ничего такого страшного, о чем судачили все заключенные общего режима. Ну, типа, пики на заборах, куда вешали тела пытавшихся сбежать несчастных.

Проходная – как и в заведении Гринспена, охрана с такими же парнями с сонными мордами. На территории много зелени, тщательно подстриженные кустики, словно выверенные по линейке. Безупречные газоны и футбольное поле по периметру которого строем бегали какие-то спортсмены.

Джек пришел к такому выводу, поскольку все были одеты в одинаковые шорты и футболки, а еще – да, он прислушался и понял, что они пели какую-то песню. Возможно спортивный гимн команды. Он прислушался еще и понял, что не пели, а горланили песенку “У Мэри был барашек”.

Он ожидал, что на территории будет больше охранников, ведь это была тюрьма особо строгого режима, но пока ехал через территорию до корпуса, насчитал всего троих – не больше чем у Гринспена.

У входа в корпус Джека высадили и фургон уехал, а встретивший новичка охранник сказал, что тот должен идти в жилое помещение и занять койку с номером «83».

Джек так и поступил. Однако к его удивлению, в жилом помещении было почти пусто. Мест на двухъярусных койках хватило бы человек на сто двадцать, однако кроме него здесь было еще полдюжины сидельцев.

Судя по вопросительным и слегка робким взглядам, они были такими же новичками, как и он сам. Все сидели в разных углах помещения на табуретах, поставленных возле пронумерованных коек.

Привыкший к относительной свободе в своей тюрьме, где работающим позволялись некоторые послабления, Джек хотел было прилечь на своей койке, но, оглядевшись, понял, что делать этого не стоит.

Засунув в свою тощую котомку в прикроватную тумбочку, Джек прошел на “пятачок культурного досуга”, где размещались столы с настольными играми – шашки, шахматы, микробильярд.

Это была площадка в жилом помещении, где можно было вести себя более свободно и едва Джек занял место за игрой “го”, к нему присоединился еще один заключенный и сев напротив, представился:

– Флай Локхард, погоняло Полтинник.

– Джек Ривер без погоняла. Просто Джеком звали.

– Стало быть, ты у себя в крытке был в уважении, – заметил Полтинник для вида расставляя на площадке фишки. Джек стал ему помогать.

Здесь повсюду имелись видеокамеры, поэтому обычный разговор мог быть истолкован, как приготовление к чему-то незаконному. А уж учитывая репутацию этого заведения, следовало быть осторожным вдвойне.

Все это понимали, поэтому жались по углам и только Полтинник оказался настолько смелым, что решил присоединиться к Джеку, чтобы перекинуться парой слов.

– Что-то тут подозрительно тихо, не находишь? – спросил Флай, двигая фишки.

– Возможно приглядываются, как цапля к рыбе, – предположил Джек, делая свой ход.

– Как думаешь, когда начнут прессовать?

– Думаю завтра с утра или даже чуть пораньше.

– Группа, выходи на обед! – скомандовал вошедший в спальное помещение охранник.

Он не орал, как бывало с невоздержанными служаками, не сыпал оскорблениями, а всего лишь подал команду, но поскольку все ожидали чего-то страшного, сидельцы подпрыгнули на местах, как после выстрела и помчались к выходу.

Они быстро построились перед крыльцом по росту и охранник, кивнув, сказал:

– Для начала неплохо, но слишком медленно. Мы будем над этим работать и начнем прямо сейчас. Вон до того угла – сто двадцать два метра. Вы должны добежать до него за пятнадцать секунд и там ждать меня.