– Что ж, добро пожаловать, мисс Тереза Грей из Нью-Йорка, – произнес Консул. Судя по выражению лица, случившееся его скорее позабавило, чем разозлило. – Мы рады, что вы присоединились к нам сегодня. Как я понимаю, Лондонский Конклав уже задал вам немало вопросов. Но я надеюсь, что вы не сочтете за труд ответить еще на несколько.

Тесс нашла глазами Шарлотту. «Что мне делать?» – мысленно спросила она.

«Отвечай», – едва заметно кивнула Шарлотта.

– Конечно, если это необходимо, – расправила плечи Тесс.

– Тогда прошу вас подойти к скамье Совета, – сказал Консул, и Тесс поняла, что он имеет в виду длинную узкую скамью перед кафедрой. – Ваши друзья могут вас сопровождать, – добавил он.

Уилл пробормотал что-то под нос, но так тихо, что Тесс не расслышала. Троица медленно спустилась к кафедре, и девушка остановилась перед скамьей, не вполне понимая, что делать дальше. С такого расстояния она смогла рассмотреть, что глаза у Консула синие и вполне дружелюбные, а у Инквизитора – темные и мрачные, цветом напоминающие море перед грозой.

– Инквизитор Уайтлоу, – обратился к нему Консул. – Смертный меч, будьте любезны.

Инквизитор поднялся и вынул из складок синей мантии широкий клинок. Тесс сразу узнала длинное серебряное лезвие и рукоять в форме развернутых крыльев. Это был меч из Кодекса, тот самый, который ангел Разиэль достал из озера и вручил Джонатану, первому из Сумеречных охотников.

– Меллартак, – произнесла она имя клинка.

Консул взглянул на девушку с неподдельным изумлением.

– Я вижу, вы разбираетесь, – сказал он. – Должно быть, у вас хороший учитель. Кто с вами занимается? Уильям? Джеймс?

– Тесс не нуждается в учителе, она все схватывает на лету, – бодро ответил Уилл. В мрачной атмосфере Совета его жизнерадостные интонации звучали чужеродно.

– И это еще одна причина, по которой ей не следует здесь находиться!

Тесс не нужно было оборачиваться, чтобы узнать говорившего. Бенедикт Лайтвуд тем временем продолжал:

– Это Совет Сумеречных охотников. Жителям Нижнего мира здесь не место, – жестко произнес он. – Смертный меч не заставит мисс Грей говорить правду, ведь она не одна из нас. Так какая польза от ее присутствия?

– Терпение, Бенедикт. – Консул Вейланд поднял меч с такой легкостью, будто тот ничего не весил. Но взгляд, которым он наградил Тесс, был куда тяжелее. Консул словно видел ее насквозь. – Мы не причиним вам зла, маленькая чародейка. Мы не преступим Закон.

– Не называйте меня чародейкой, – ощетинилась Тесс. – На мне нет колдовской метки.

Эти слова ей уже порядком надоело повторять, но прежде ее допрашивали только рядовые члены Конклава. Перед Консулом она предстала впервые. И от этого высокого мужчины веяло властью и могуществом, которых, по мнению Бенедикта Лайтвуда, так не хватало Шарлотте.

– Тогда кто же вы такая?

– Она не знает, – сухо сказал Инквизитор. – Безмолвные Братья тоже не смогли найти ответ.

– Вы можете сесть и дать показания, – помолчав, решил Консул. – Но вашим словам будет вполовину меньше веры, чем слову любого из Сумеречных охотников. – Он повернулся к Бранвеллам. – Генри, я освобождаю вас от участия в допросе. Можете сесть. Шарлотта, останьтесь.

Тесс проглотила негодование и направилась к нижней скамье амфитеатра. Вскоре к ней присоединился Генри. Супруг Шарлотты выглядел изможденным, рыжие волосы торчали в разные стороны, будто уже и не помнили, когда к ним в последний раз прикасалась расческа. Джессамина тоже была здесь, в платье из бледно-коричневой альпаки; девушка смотрела по сторонам с таким видом, словно происходящее ей до смерти надоело. Тесс села на скамью, Уилл и Джем пристроились по бокам. Джем теперь сидел так близко, что она чувствовала тепло его руки.