– Скажите, они, вероятно, не женаты?
– Нет.
– Они могут снять номер в отеле?
– Только записавшись мужем и женой, но это нарушение закона, и у них могут быть неприятности, особенно если они прибыли из другого штата.
– Где же тогда им переспать?
– Начнем с того, что неизвестно, есть ли у них сейчас в этом надобность.
Мегрэ раздраженно пожал плечами.
– В конце концов существует машина.
– А вдруг у них нет машины?
– Это маловероятно. У большинства людей есть машина. Ну а отсутствие машины делает их желание неосуществимым.
– А если они устроятся на улице?
– Это им будет дорого стоить.
– А если девушке окажется семнадцать с половиной лет вместо восемнадцати?
– Ее партнеру это может обойтись в десять лет каторжной тюрьмы.
– Но Бесси Митчелл не было восемнадцати.
– Она уже была замужем и развелась.
– А Мегги Уоллек, любовнице музыканта?
– С чего вы это взяли?
– Но это же очевидно.
– А вы их видели в постели?
Мегрэ стиснул зубы.
– Имейте в виду, она тоже была замужем. И тоже разведена.
– А Эрна Болтон, приятельница брата Бесси?
– Ей двадцать лет.
– Вы что, знакомились с делом?
– Я? Оно не относится ко мне. Я же вам уже говорил: это не федеральное преступление. Вот если бы они в преступных целях использовали свое служебное положение, тогда бы наше ведомство занялось ими. Или если бы они выкурили по одной-единственной сигарете с марихуаной. Have a drink, Gulius!
Человек двадцать сидели вдоль стойки и пили, глядя прямо перед собой – на ряды бутылок и календарь с обнаженной женщиной. В этой стране голые или полуголые женщины были практически везде – на рекламных плакатах, на рекламных календарях; со страниц журналов, с киноэкранов лезли в глаза изображения хорошеньких девушек в пляжных костюмах.
– Но, черт побери, что же делает такой парень, когда хочет женщину?
Гарри Коул, более привычный к виски, посмотрел Мегрэ в глаза и расхохотался:
– Женится!
Похоже, что коронер намеренно не задавал элементарнейших вопросов. Но все-таки надеялся же он докопаться до истины? Или ему наплевать на нее?
В конце концов, может быть, следствие – всего лишь формальность и ни у кого нет ни малейшего желания выяснять, что же на самом деле произошло той ночью?
Один из двоих допрошенных, несомненно, лгал. Это мог быть и сержант Уорд, и сержант О’Нил.
Но это, кажется, никого не удивило. И того и другого допрашивали с одинаковой любезностью, верней, с одинаковым безразличием.
– Сейчас нас выставят, – сообщил Коул, взглянув на часы. – Вы ничего не хотите прихватить?
Мегрэ удивился, и тогда Коул указал ему на двух посетителей.
– Поглядите-ка.
Эти двое подошли ко второй стойке, находящейся около выхода, – там продавали спиртное бутылками, купили по плоской фляжке виски и засовывали их в задние карманы.
– Наверно, им предстоит долгая дорога, а? Или, может, они мучаются от бессонницы?
Фэбээровец явно посмеивался, и Мегрэ, пока они ехали до отеля «Пионер», не перемолвился с ним ни словом.
– Как я понимаю, завтрашний день вы собираетесь провести в суде?
Мегрэ пробурчал в ответ что-то невразумительное.
– К обеду я за вами зайду. Вам повезло: заседание будет на втором этаже, во второй камере, там кондиционеры. Спокойной ночи, Джулиус.
И, точно речь шла не о погибшей, Коул весело напутствовал Мегрэ:
– Постарайтесь не видеть во сне Бесси!
Глава 3
Китаец, который не пил
Человека три поздоровались с Мегрэ, и ему это было приятно. Вокруг второго этажа здания окружного суда шла такая же галерея, как на первом. Солнце уже было жаркое, и люди группами курили в тени, ожидая сигнала Иезекииля.
Иезекииль с огромной трубкой в зубах приветствовал дружеским кивком Мегрэ, а заодно и присяжного с деревянной ногой.