Вскоре ворота открылись достаточно, чтобы Мэгги увидела скользкую дорожку. По ступенькам лестницы спускалась женщина с растрёпанными чёрными вьющимися волосами, одетая в плотный белый халат. Мэгги поняла, что это мама Иды, – она видела её на фотографиях. Женщина плакала.
– Ты подруга Иды? – с ходу спросила она и вдруг оказалась рядом с Мэгги. Женщина явно почти не спала. Её лицо было искажено тревогой. – Ты знаешь, где она? – Мама Иды взяла Мэгги за руку и крепко сжала.
– Кэти, позволь мне с этим разобраться.
Появился отец, которого Ида считала идиотом. Он был одет в элегантный джемпер и брюки и не выглядел так, будто плакал. Он лишь казался сердитым. Отец Иды шагнул к ним, и Мэгги инстинктивно отпрянула. В нём было что-то пугающее.
– Ты подруга Иды? – спросил он.
– Не совсем.
– В каком смысле?
Мэгги протянула им телефон, и мама Иды с рыданием схватила его.
– Сегодня утром я нашла это в лесу.
Женщина прижала телефон к груди, снова и снова повторяя:
– О боже! О боже!
Между тем Филип Бичвуд смерил Мэгги холодным взглядом, весьма похожим на тот, какой Мэгги видела у его дочери.
– Если вы не подруги, как же ты узнала, что это её телефон?