«Наверное, – думал он, – все ребята смирились с тем, что магазин игрушек уже никогда не откроется».
От таких мыслей ему становилось немножечко грустно.
Иногда Ромми вспоминал о том любопытном мальчике, который застал его во время уборки. И каждый раз задавался одним и тем же вопросом: «Придет ли он еще когда-нибудь сюда?» И каждый раз сам на него отвечал: «Вероятно, нет. Судя по всему, мальчишка так сильно испугался моего крика в тот день, что больше тут не появится». Ромми терзали смутные сомнения на счет того, радоваться ли этому или, наоборот, печалиться. В последние дни ему было очень одиноко, и он просто нуждался в чьей-то поддержке. Другие игрушки хоть и были вроде как одушевленными, но не могли ему доставить радости, схожей с той, которую он испытывал при общении с человеком. Ромми был каким-то промежуточным звеном между игрушками и людьми. И пусть он внешне был игрушкой, зато тянуло его к людям.
Утратив страх быть кем-нибудь замеченным, медвежонок Ромми, когда на улице становилось темно, а на окнах загорались разноцветные гирлянды, несколько раз осмеливался повернуть голову, чтобы выглянуть через витрину на улицу. Каждый раз за окном никого не было: ни Хоси, ни того мальчика, ни какого-либо другого – вообще никого. Лишь только снег и ночь.
Как-то в один воскресный день, когда погода была солнечная, а настроение хорошее, у плюшевого мишки пару раз возникало сильное желание начать жить по-прежнему: следить за порядком, ухаживать за игрушками. Вот только когда наступил вечер, а солнышко уступило место яркому месяцу, у него пропало это желание, потому что он снова загрустил. Поводов для этого хватало.
«Может быть, завтра…» – в тот вечер тихо сказал он себе.
Но этих «завтра» в результате оказалось несколько. Пока, в конце концов, он не принял решение, что будет сидеть неподвижно до тех пор, пока к нему не вернется его друг – седой старичок Хоси, или пока не произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее, пусть даже если это ожидание займет целую вечность. Склонив голову на свое большое сердце, которое нежно обнимал лапками, он просто стал ждать.
А ждать ему долго не пришлось, так как жизнь его резко поменялась. Но обо всем об этом поподробнее вы, мои дорогие читатели, узнаете в следующей части книги.
Часть вторая
Глава 1
Джозеф знакомится с девочкой по имени Элли.
С самого утра нового дня, который будет очень знаменательным для Ромми (вот только он сам еще об этом ничего не знает), погода на улице была невероятно изменчивая, как и настроение у медвежонка. Временами светило солнышко, а с неба, кружась, падали крупные хлопья снега. В этот период времени Ромми ощущал прилив сил и бодрость духа. Потом серые тучи затянули синее небо, снегопад прекратился, после чего подул сильный ветер. Судя по всему, этот ветер дул с севера, так как был весьма холодным. Ромми это отлично почувствовал, даже несмотря на то, что сам находился в хорошо отапливаемом помещении. Вообще игрушки в этом чудесном магазине редко зимой жаловались на холод.
«Не хотел бы я сейчас оказаться по другую сторону окна», – подумал Ромми, украдкой выглянув на улицу.
Ближе к трем часам дня, когда медвежонок меньше всего ждал гостей, к магазину подъехала какая-то машина. Она остановилась прямо напротив входа, благодаря чему плюшевый мишка понял, что все это неслучайно. Сердце его забилось чаще, пока он ожидал услышать скрежет ключа в замочной скважине. А когда это произошло, и входная дверь открылась, звякнув колокольчиком, он неожиданно для себя вздрогнул, до конца не понимая, чего именно так испугался – звуков или того, кто пришел.