«Когда она успела так прочно обосноваться в моей голове? Тьфу!»

— Впрочем, неважно, — шепнул себе, улыбнувшись. Медленно, словно хищник, почуявший сладенькую добычу, подступил к двери приемной. — Об этом я подумаю потом.

К тому же, возможно, после того как в первый раз ее разложу, предварительно отходив по бархатной коже мягкой плеткой, слыша приятные слуху вскрики блондинки, затем резко заполню ее лоно под ее судорожные выдохи... Может, тогда меня и отпустит.

И я наконец перестану забивать свою голову ненужной ерундой.

Кажется, Лена, ты попала.

Охотник никогда не отпустит замеченную добычу из лап. А особенно оборотень.

* * *

[1] [Нюхач – специалист по запахам. Обладающий способностью различать до тысячи разных оттенков запаха. Редкая и востребованная профессия или хобби.]

* * *

Разговор-шутка Бера и Автора:

— Автор, а я не понял, где мои девайсы? Куда ты их там запрятала?! — возмущенно ревел оборотень, наступая всей своей давящей энергетикой и всеми этими бицепсами-трицепсами на бедную, сжавшуюся у стены автора.

Автор прониклась, сглотнула, потуже затянула каску и покосилась на плотно закрытые дверцы шкафа, установленного напротив стены, в который и припрятала все вышеупомянутые девайсы «очаровательного» оборотня.

«М-да-а. Где и что пошло в этой истории не так?» — сокрушенно подумала она, с нервной улыбкой уставившись бегающими глазками на взбешенного мужчину.

Медведя, да.

— Бернар! Дорогой мой «очаровательный» друг! — хихикнула автор, пряча за спиной в спешке не заныканный в тот же шкаф «маленький»… стек.

Бернар, прищурившись, вытянул шею, вкрадчиво спросил:

— Что ты там прячешь за спиной?

— Ничего, — поспешно выпалила автор. — Совсем ничего.

И резко подавшись в сторону, попытался сбежать в закат. Угу. От Бера.

Ну-ну.

— Ага! — сцапал он взвизгнувшую автора, выуживая из ее цепких лапок стек. — Вот он! Моя прелесть, не успела-таки спрятать, маленькая засранка! Я нашел!

Медведь, развернувшись, оставил за спиной всхлипывающую от несправедливой обиды, с поджатыми губками, автора, победно сверкнул глазами:

— Ну, Лена! Погоди! Я и стек уже в пути!

Автор, с волнением смотря в спину уходящего Бернара, тихо застонала:

— Лена, Лена, не уберегла. А впрочем… Что ни делается, все же к лучшему, да?

А где-то там раздавался возмущенно-придушенный писк Леночки, и автор сокрушенно подумала:

«Или… нет».

7. Глава 7

Бернар

Очутившись на пороге приемной, по привычке потянул воздух, и меня едва не сбил с ног манящий запах дождя в грозу. Человеческой кожи, со странной неуловимой примесью пока мне непонятного нечто и соленого ветра.

Меня так ошарашил этот запах Медведевой, что я сразу не придал значения той непонятной противоестественной для человека нотке.

Улыбка медленно сползла с губ, и я, едва не выругавшись в голос, во все глаза уставился на безмятежную поглощенную работой блондинку.

Медведь внутри, учуяв запах, победоносно зарычал, навевая свои желания, которые сейчас противились моей человеческой сути.

Пара.

Мысленные образы моей звериной половины теперь, мгновенно перестроившись при встрече со своей предначертанной, так и подгоняли меня схватить блондинистую девчонку, которая, словно что-то почувствовав, напряглась, вскидывая голову и находя меня взглядом.

Млять! Как я мог так влипнуть?!

Дважды млять! Моя пара... Лена.

Словно в ступоре, я во все глаза смотрел на девчонку, в данный момент явно пребывающую в смятении от моего неоднозначного, застывшего, словно каменное изваяние, вида. Я же, таращась на нее, просто не мог сообразить и понять:

«Как я мог прошляпить встречу с предначертанной? Почему не почувствовал нашу парность при первой встрече?»