На багажной ленте уже катались первые чемоданы, но моего не было, и я отошла в сторонку, невольно слушая разговоры других пассажиров, среди которых были и русские.
– Вот приедем в отель, сразу пойдем купаться!
– А потом на тайский массаж!
– Хочу манговый шейк!
– А я мечтаю о «Пина Коладе»!
А я растерялась. Ведь я не хотела этого отпуска, не строила планов и оказалась здесь случайно. Пока летела сюда, мои мысли были заняты дорожной суетой, но сейчас я оказалась в финальной точке назначения. Мое путешествие начиналось, и я совершенно не понимала, как его проведу. Для начала надо избавиться от соседа… Я оглядела людей у ленты и не нашла его среди толпы. Обернулась и увидела, как Стас быстро чешет на выход со своим чемоданом. Даже не дождавшись меня! Вот гад! Наверное, надеется первым добраться в отель и заселиться в номер, а меня выставить за порог. Не на ту напал! Я чуть было не бросилась за ним вдогонку, но вспомнила про свои вещи и повернулась обратно к багажной ленте. Где же мой чемодан?!
Как назло, чемодан приехал одним из последних, когда у ленты вместе со мной осталось человек десять. И я уже не ожидала, выйдя из аэропорта, застать Стаса. Но он стоял у минивэна с названием отеля и, заметив меня, двинулся навстречу, широко распахнув объятия:
– А вот и моя дорогая жена!
– Чего? – Я так опешила, что без боя уступила ему ручку своего чемодана.
Стас взял его и покатил к ожидавшему нас минивэну. Оттуда выскочил невысокий и улыбчивый водитель-таец и радостно поприветствовал меня по-местному:
– Савади ка!
Его улыбка была такой заразительной, что я не смогла не улыбнуться в ответ. А затем водитель открыл заднюю дверь, где уже стоял чемодан Стаса.
– Он считает нас молодоженами, – пояснил Стас, ставя мой чемодан рядом со своим.
– Надеюсь, ты объяснил ему, что это ошибка? – грозно спросила я, заметив табличку с надписью по-английски «Мистер и Миссис Новикова», которую водитель убрал в багажник.
Видимо, табличка была приготовлена для Алисы и Олега. Только сестра собиралась поменять нашу фамилию Новикова на фамилию мужа – Шашкова, но уже после свадебного путешествия, ведь загранпаспорт у нее был еще на девичью фамилию. А тайцы не стали вникать в особенности русских фамилий и записали и мистера, и миссис по фамилии жены – к тому же более читабельной на латинице.
– А смысл? – Стас легкомысленно пожал плечами.
Водитель пригласил нас в салон, и я юркнула внутрь, сев подальше от Стаса.
Стоило машине тронуться с места, как я прильнула к окну. После черно-белой зимней Москвы летние краски Таиланда казались еще более яркими и сочными. Зелень пальм и экзотических деревьев разбавляли ярко-малиновые пышные облака цветущих бугенвиллей и белые и розовые магнолии. За окном проносились кафе, зазывающие на коктейли, лавочки для туристов с пляжными товарами, фруктовые лотки с горами ананасов, арбузов и манго. А бананы так и вовсе росли вдоль обочин – с банановых пальм свисали целые грозди и были никому не нужны.
Наш путь пролегал то мимо моря, и тогда я с удивлением рассматривала совершенно пустые дикие песчаные пляжи, где волны разбивались о крупные черные камни у берега, а когда машина сворачивала в глубь острова, я любовалась на пальмовые рощи, в тени которых нередко паслись крупные черные буйволы, и разглядывала стоящие вдоль дорог разноцветные домики для духов, похожие на кукольные. Хотелось скорее выпрыгнуть из машины и окунуться в атмосферу тропического острова. Но сначала, конечно, в море!
Водитель нам попался молчаливый и, к счастью, разговоров о медовом месяце не заводил. А Стас пялился в свой телефон, и, казалось, ему нет никакого дела до экзотических пейзажей за окном. Зачем было вообще приезжать в Таиланд? Сидел бы себе дома!