Percussion reveals dullness of sound and distribution of fluids in the body [pə'kʌʃ>ən rɪ'vi:lz 'dʌlnəs ɒv saʊnd ænd ˌdɪstrɪ'bju:ʃ>ən ɒv 'flu:ɪdz ɪn ðə 'bɒdi].
The temperature is taken by means of thermometer to ascertain whether the patient has or has no temperature [ðə 'tɛmprəʧər ɪz 'teɪk>ən baɪ mi:nz ɒv θə'mɒmɪtə tu: ˌæsə'teɪn 'wɛðə ðə 'peɪʃ>ənt hæz ɔ: hæz nəʊ 'tɛmprəʧə].
The blood pressure is measured by means of monometer to find out whether the patient is suffering from hypertension or hypotension [ðə blʌd 'prɛʃər ɪz 'mɛʒəd baɪ mi:nz ɒv monometer tu: faɪnd aʊt 'wɛðə ðə 'peɪʃ>ənt ɪz 'sʌf>ərɪŋ frɒm ˌhaɪpə'tɛnʃ>ən ɔ: ˌhaɪpəʊ'tɛnʃ>ən].
The patient's pulse is felt to determine whether the pulse rate is normal or accelerated. The normal rate is 65-70 beats per minute [ðə 'peɪʃ>ənts pʌls ɪz fɛlt tu: dɪ'tɜ:mɪn 'wɛðə ðə pʌls reɪt ɪz 'nɔ:m>əl ɔ:r ək'sɛləreɪtɪd. ðə 'nɔ:m>əl reɪt ɪz 65-70 bi:ts pɜ: 'mɪnɪt].
The usual laboratory studies are various blood tests, urine analyses, stool studies and sputum, bile examinations [ðə 'ju:ʒuəl lə'bɒrət>əri 'stʌdiz ɑ: 'veəriəs blʌd tɛsts, 'jʊərɪn ə'næləsi:z, stu:l 'stʌdiz ænd 'spju:təm, baɪl ɪɡˌzæmɪ'neɪʃ>ənz].
Patient’s swabs or smears are taken for cytological examination. If the patient suffers from any kind of allergy it is necessary to make allergy tests ['peɪʃ>ənts swɒbz ɔ: smɪəz ɑ: 'teɪk>ən fɔ: sɪtə'lɒʤɪkl ɪɡˌzæmɪ'neɪʃ>ən. ɪf ðə 'peɪʃ>ənt 'sʌfəz frɒm 'ɛni kaɪnd ɒv 'æləʤi ɪt ɪz 'nɛsəs>əri tu: meɪk 'æləʤi tɛsts].
Biopsy specimens are taken to detect the character of tumor ['baɪɒpsi 'spɛsɪmɪnz ɑ: 'teɪk>ən tu: dɪ'tɛkt ðə 'kærəktər ɒv 'tju:mə].
In order to detect lesions in the bones or tissues patients are X-rayed [ɪn 'ɔ:də tu: dɪ'tɛkt 'li:ʒ>ənz ɪn ðə bəʊnz ɔ: 'tɪʃu:z 'peɪʃ>ənts ɑ:r 'ɛks'reɪd].
The results of physical examination and laboratory investigations are recorded into patient’s case history [ðə rɪ'zʌlts ɒv 'fɪzɪk>əl ɪɡˌzæmɪ'neɪʃ>ən ænd lə'bɒrət>əri ɪnˌvɛstɪ'ɡeɪʃ>ənz ɑ: rɪ'kɔ:dɪd 'ɪntu: 'peɪʃ>ənts keɪs 'hɪst>əri].
Emergency Medicine Неотложная медицинская помощь
Emergency medicine and critical care Неотложная медицинская помощь и реанимация
Emergency medicine and critical care [ɪ'mɜ:ʤ>ənsi 'mɛds>ən ænd 'krɪtɪk>əl keə] Неотложная медицинская помощь и реанимация
Flulike, flu-like – гриппоподобный [flu:laɪk]
Enterovirus [entərə(ʊ)'vaɪərəs] энтеровирус, энтеровирусный
Это может вызвать симптомы, похожие на лихорадку, и крайнюю, затяжную усталость. It can produce flulike symptoms and extreme, lingering fatigue [ɪt kæn prə'dju:s flu:laɪk 'sɪmptəmz ænd ɪk'stri:m, 'lɪŋɡ>ərɪŋ fə'ti:ɡ]. Это вызывает симптомы, похожие на лихорадку, которые могут прогрессировать до тяжелой пневмонии. It causes flulike symptoms that can progress to severe pneumonia [ɪt 'kɔ:zɪz flu:laɪk 'sɪmptəmz ðæt kæn prə'ɡrɛs tu: sɪ'vɪə nju:'məʊniə].
Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным. Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly [entərə(ʊ)'vaɪərəs kɔ:z ˌdaɪə'ri:ə ænd flu:-laɪk 'sɪmptəmz ɪn 'ædʌlts, 'meɪbi ə ræʃ, bʌt fɔ: 'nju:bɔ:nz, ɪt kæn bi: 'dɛdli].
Делать с помощью
Наиболее распространенное значение фразового глагола do with – выражать желание или потребность в чем-либо, обычно после использования слов "могу" или "мог бы". Это означает, что вы хотели бы иметь что-то или нуждаетесь в чем-то в определенной ситуации. Например, вы могли бы сказать: "Прямо сейчас я бы не отказался от чашки кофе".