Там бушует и бурлит.
Там скопился газ-метАНУС (CH4),
Будет выхлоп через АНУС.

P.S. От офицера химических войск:

По сигналу СХТ начнется антиварьете.


(СХТ – «сигнал химической тревоги», заключающийся в пуске одноименной светозвуковой ракеты и трансляции слова «ГАЗЫ». Антиварьете – потому что в варьете раздетые девки скачут, а при химической тревоге мужчины облачаются в общевойсковые защитные комплекты (ОЗК) и бегут выполнять боевую задачу)

P.P.S. Есть, правда, и общее у газовой атаки с варьете: вред для здоровья.

apertura, ae f – отверстие (проем)

Примерное произношение: апертУра.

Z:

Происшествие в замке Иф:

Узник был зАПЕРТ,
Но проделал АПЕРТ.
Крикнул «У-РА!» —
Вот и АПЕРТУРА.

У-ра – так (с ударением на «У») начинался гимн Швамбрании в книге Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания»:

«У-ра, у-ра! – закричали
Тут швамбраны все.
У-ра, у-ра – и упали…
Туба-риба-се!
Но никто совсем не умер,
Они все спаслись.
Всех они вдруг победили
И поднялись ввысь!..»

Автор гимна – ребенок, и поэтому непринужденно экспериментирует со словами, чего многие взрослые уже делать не умеют. Взрослые загнали себя в прокрустовые грамматические правила и уныло в них сидят.

apex, icis, m – верхушка

Примерное произношение: Апекс.

Z:

Из объяснений Чебурашки:
«Я на ВЕРХУШКУ влез один,
Хотел отведать АПЕКСин».

– Грамотей! Надо же говорить «апельсин», а не «апексин»!

– Если во рту целый апельсин, то будет звучать имено АПЕКСин (проверено).

aphagia, ae f – афагия, полная невозможность проглотить

Примерное произношение: афагИя.

Z:

Фагоциты все глотают,
А АФАГИ – голодают.
Как АФАГАМ бедным жить?
ПОМОГИТЕ ПРОГЛОТИТЬ.
Тут пришел один помощник.
Говорит: «Глотаю мощно,
Что прикажешь, проглочу.
И стаканчик пропущу.
Правда, нужно уточнить:
Мне – глотать, тебе – платить».

aphthae (plur.) – афты, изъязвления полости рта

Примерное произношение: Афтэ.

А сокращение plur. означает pluralis – множественное число, так как афты не встречаются по одной (одна не приходит беда, а с нею приходит орда).

Z:

Звездолет парсек[1] прессует,
Белой чайкою летит.
Смотрим, кто-то голосует,
На обочине стоит.
Пассажиры – не обуза.
Тормозим и – на «ручник».
Ну, а эти два, из шлюза,
Только вышли, сразу – в крик:
– Мы не местные, простите.
Мы от крейсера отстали.
Подвезите, накормите,
Мы так долго голодали.
Без еды обыкновенной
Пылью звездною питались.
И от пыли аллергенной
Наши РТЫ ПОИЗЪЯЗВЛЯЛИСЬ.
Документы не просите,
Но мы точно космонАВТЫ.
Кто не верит, посмотрите:
Вот, ВО РТУ от пыли АФТЫ…
Все! Везем, уговорили.
Денег выдали, вестимо.
Да, мы космос покорили,
Но бомжи – неисправимы.

arachna, ae f – паук

Примерное произношение: арАхна.

Z:

Очень стрАХНО и ужАХНО,
Если к вам ползет АРАХНА!!!
Есть даже такая болезнь – арахнофобия.

Так что, когда такое наползает, о правописании забывают.

И, если слово «страхно» произошло от «страх»,
То, стало быть, «ужахно» произошло от «жах» (ужас по-белорусски).

Так что, употребляйте на здоровье (да не пауков, а новые слова).


arbor, oris f – дерево

Примерное произношение: Арбор.

Внимание! Запоминалочное ударение изменено: арбОр.

Z:

Страшилка Гринписа:

Купил себе любитель (вредитель)
Продвинутый топор.
И просит: «Посмотрите,
Растет сосновый бор».
Взмахнул разок, взмахнул другой,
Где был сосновый бор,
Под беспощадною рукой
Ни одного АРБОР!!!

– Ну и где в твоей хваленой запоминалке слово ДЕРЕВО?

– А ДЕРЕВО – это ты, уважаемый. Из чего сосновый бор? Из деревьев, из АРБОР!

arcuatus, a, um – дугообразный

Примерное произношение: аркуАтус.

В запоминалке используется женский род – аркуата.

Z:

Дуга по форме АРКУАТА…
Ой, или арка – ДУГОВАТА?

area, ae f – поле, область соприкосновения

Примерное произношение: Арея.