Гурова узнала у таксиста, где находится кладбище и попросила ее отвезти туда и подождать. На кладбище Лидия Ивановна купила цветы, нашла ограду, за которой были похоронены все отпрыски Джефферсонов. Прошла, положила на плиту цветы. Постояла минуту, развернулась и пошла по направлению к костелу. Вошла в костел, купила свечу, поставила ее за упокой и уже собралась уходить, когда пастор окликнул: «Вы леди Лида из России?» «Да» – ответила Гурова.

– Подождите минутку. Я сейчас. Пастор куда-то ушел за алтарь, потом появился с конвертом в руках. Мистер Джеймс Джефферсон просил Вам передать. Он знал, что Вы обязательно придете.

Гурова взяла конверт, поблагодарила пастора и пошла из костела. Таксист ожидал ее на том же месте, где она его оставила. Попросила отвезти снова в отель.

В отеле Гурова разделась, уселась в кресло, налила себе почти полный бокал коньяка и выпила. Сначала она немного полежала. Потом распечатала письмо, из которого она узнала, что Джеймс был очень болен, но от всех скрывал свою болезнь. Никого не хотел обременять. К Гуровой он относился не только, как к другу, но и как к замечательной, умной, красивой женщине, которая смогла в нелегкий для него период быть рядом. Он пережил всех своих родственников далеких и близких, остался один, поэтому очень просит Гурову исполнить сполна его последнюю просьбу, о которой она узнает по адресу. Был написан адрес, фамилия и имя человека, с которым Гурова обязана переговорить. Лидия Ивановна позвонила Даниелю и предупредила его о том, что Джефферсон мер, приезжать в воскресенье не нужно. Она сама заедет к нему, так как уже в Америке и будет в своем филиале послезавтра.

Ночь Гурова провела беспокойно. Она не знала, о чем ее будет просить человек, может быть нужно выполнить какое-нибудь обязательство перед соседями, коллегами. Так ни до чего не додумавшись, Гурова уснула на пару часов. Встала в десять часов утра. Приняла душ, собралась, взяла с собой письмо, вызвала такси и поехала по указанному адресу. По адресу находилась юридическая контора. Гурова вошла, передала письмо секретарю. Девушка тут же зашла в кабинет и через минуту пригласила Гурову.

В кабинете на большом резном кресле из красного дерева восседал пухленький пожилой человек. Он представился. Да, это тот, о ком писал Джеймс. Еще он сказал, что является душеприказчиком Джефферсона. Подошел к сейфу, открыл его и вынул оттуда кожаную папку. Из папки он достал документ на русском языке, себе оставил на английском и просил внимательно прочитать завещание, которое оставил Джефферсон. Гурова чуть не упала со стула, увидев в своих руках завещание.

– Как я понял, отказаться от завещания вы не можете. Так как это была последняя воля умирающего. Об этом он Вам и написал.

Гурова практически не слушала перечень имущества, оставшегося после смерти Джефферсона. Она включилась только тогда, когда нотариус сообщил, что передает ей квитанцию об оплате пошлины и налогов. Как только Гурова оплатит квитанцию, то сможет поучить все завещанное ей имущество уже на свое имя. Они договорились встретится через три дня.

Лидия Ивановна вернулась в гостиницу. Пообедала и стала внимательно изучать завещание. Боже, сколько всего он ей оставил! Он все помнил! В тексте завещания она натолкнулась на перечень подлинных картин, которых в доме не видела. Ее это очень удивило. Не наблюдала она в доме своего друга и никаких драгоценностей. Где они находятся в завещании не указано. Странно, подумала Гурова. Она помнила только, что в кабинете Джеймса на столе стояла статуэтка Венеры Милосской из чистого золота, да на полках с книгами стоял набор китайских нэцке. Других драгоценностей она не видела.