Несколько дней Шанталь пришлось провести дома. Она нервничала, поскольку эта нелепая ситуация лишь мешала. С другой стороны, была маленькая передышка. Где гарантии, что она не столкнётся с Эшвудом на очередном приёме. Шанталь боялась встретиться с ним, слишком откровенно тело реагировало на его прикосновения. А ей нельзя сейчас отвлекаться. Тем более, ни чего путного из этой связи не выйдет.

За время болезни Шанталь получила несколько записок с пожеланием скорейшего выздоровления от Веллингтона, и букет цветов от Эшвуда. Девушка смотрела на цветы со смешанным чувством радости и раздражения. Неужели она начинает влюбляться в этого самоуверенного графа. Нет, так нельзя. Это просто смешно.

После смерти мужа Шанталь и представить себе не могла, что сможет вновь полюбить кого-то. Вдова свалила всё на одиночество. которое начинало тяготить. Со временем всё пройдёт и станет как прежде, если перестать встречаться с ним.

Один раз приходил маркиз Уилмортон. Шанталь приняла его в гостиной и напоила чаем. Они немного поболтали о погоде и посплетничали.

– Изабелла Сэмпсон, снова затащила Эшвуда в свою постель. Не могу понять её мужа, почему он не приструнит свою легкомысленную жену.

Руки девушки предательски вздрогнули, и чашка звонко ударила о блюдце. Неужели она ревнует? Это именно то, что ей надо. Обидно, что Дэймон быстро забыл о ней.

Вечером третьего дня Молли вошла в комнату графини с маленькой длинной коробкой.

– Это принесли вам, миледи.

Шанталь открыла коробку и потеряла дар речи. На красном бархате лежал кинжал. Она взяла в руки холодный металл. Вид оружия завораживал. Идеально сбалансированный и без лишних украшений. То, что нужно, чтобы метать точно в цель. В отличии от стилета, который когда-то подарил ей Карлайл. Его рукоять украшали драгоценные камни и утяжеляли.

В коробке лежала записка: для храброго мальчишки от Дэймона Эшвуда. Значит он помнит о ней. Сердце трепетно сжалось в груди, и приятная нега разлилась по телу. Как же хочется вновь оказаться в его руках, почувствовать жар поцелуев на коже. Стоп, приказала себе Шанталь. С ним покончено. Подарок следует вернуть.

– Молли, прикажи вернуть отправителю.

– Записку будете писать?

– Нет.

Через неделю маркиз Уилмортон прислал приглашение для Шанталь в Королевский оперный театр, и она с удовольствием приняла его приглашение. Чем больше девушка общалась с благородным старцем, тем больше начинала уважать и доверять. Он превратился для неё в доброго дядюшку.

Опера произвела на неё приятное впечатление. Шанталь поняла за что Ребекка любила именно этот жанр искусства. Слова, положенные на музыку, передавали всю глубину и смысл происходящего.

После представления они отправились на приём.

– Знаете, Шанталь, мне так приятно находиться рядом с вами, – признался маркиз, когда они ехали в карете. – Вы стали для меня как вторая дочь.

– Мне очень лестно услышать от вас такие слова, – ответила девушка. – Наша дружба тоже стала много значить для меня, Роберт.

В бальном зале она увидела Эшвуда под руку с Изабеллой Сэмпсон.

– Может пройдёмся по саду? – предложила Шанталь.

– Как хочешь, детка.

Девушка торопливо вышла на улицу. Маркиз едва поспевал за ней. Уже в саду она обернулась и посмотрела в зал. Дэймон осматривал толпу, словно искал кого-то. Может он её ищет? О, если бы это было правдой.

– Роберт, вы не будите против, если я попрошу вас отвести меня домой? Мне что-то не по себе.

– Что за глупости, конечно я отвезу вас домой.

Не могла Шанталь видеть, как эта женщина висит на руке Эшвуда. А тот смотрит на неё с нескрываемой похотью.