Я хмыкнула и покачала головой.

– Не преувеличивай. У меня нет ни единого шанса.

– Ну, не знаю, – протянула Лин. – Кажется, мистеру Блэку понравилось, когда ты сломал ему нос.

Все еще посмеиваясь, мы вошли в рабочий зал и тут же наткнулись на угрюмое лицо Кларка.

– Хватит чесать языками, хомячки. За работу. У каждой должна быть готова презентация завтра к полудню.

Быстро переглянувшись, мы с Линдси сжали губы, чтобы вновь не разразится хохотом, и поскакали к своим рабочим местам.

К концу рабочего дня моя презентация была готова. Я справилась быстро, потому что сохранила все контакты в закладках, а программу презентации досконально освоила еще в университете. Я даже немного подрабатывала, помогая одногруппникам.

– Николь? – послышался взволнованный и одновременно удивленный голос Кларка.

Я подняла голову с немым вопросом на лице.

– Звонит мистер Блэк. Спрашивает, как ты себя чувствуешь?

Кларк, который сидел через три стола от меня, встал, указывая на мобильный в своей руке.

Я же, пребывая в ошеломленной растерянности, словно язык проглотила. Смогла лишь кивнуть и поднять большой палец вверх.

– Она окей, – озвучил мистер Найтли на весь офис.

Щеки горели от всех взглядов, направленных на меня. Но еще больше от странного томительного чувства, образовавшего тугой ком в груди.

– Там-там-тадам! – начала тихо, как бы невзначай, напевать свадебный марш Линдси.

А я даже шикнуть на нее не могла – настолько была смущена. До безумия захотелось спрятаться и заесть все это большим количеством сладенького. Поэтому, когда через пять минут Кларк объявил о конце рабочего дня, я буквально побежала домой, забыв попрощаться с Лин.

И, кажется, не выключила компьютер.


***


– Мне нужно выпить! – констатировала я, вставляя ключ в замочную скважину.

Войдя внутрь необжитой квартиры, с подозрением покосилась на пару не своих туфель и новенький чемоданчик в клеточку.

– О, нет. Неужели я взломала чью-то квартиру?

– Ники? – раздался родной голос из кухни. А я-то думала, что сюрпризы на сегодня закончились!

Мэй выбежала мне навстречу с улыбкой до ушей и бутылкой откупоренного шампанского.

– Дай сюда! – вместо приветствия проворчала я, делая несколько жадных глотков прямо из горла.

– Эй, потише, детка! – произнесла она, выхватывая пойло из моей хватки. Я, конечно, поперхнулась и закашлялась. А затем споткнулась на месте, зацепилась рукавом о ручку входной двери, порвала пиджак и, упав на пол… разрыдалась. Не от боли, а от переизбытка чувств.

– Ники, – вздохнула Мэй, присаживаясь на корточки около меня. Она уже привыкла и к моим неудачам, и к истерикам. У этой экзотической брюнетки попросту не было выбора, ведь она моя лучшая подруга.

– Как прошел рабочий день? – поинтересовалась Мэй, гладя меня по голове. Она всегда засыпала вопросами, когда я ревела.

Громко шмыгнув носом, подняла на нее взгляд.

– Нормально, – пожала плечами, а затем вместе с рыданиями протянула: – Я разбила начальнику нос.

Тихие подрагивания ее грудной клетки заставили меня усомниться в том, что подруга осознала всю сложность моего положения.

– Это не смешно, Мэй-Лин! – проревела я, используя полное имя, которое она ненавидела.

– Нет, смешно, – возразила упрямица. – И ты прекрасно это знаешь, Катастрофа.

– Не называй меня так! – возмутилась я, вытирая слезы. – У меня новая квартира, новая работа, новая жизнь и…

– Новые неприятности?

Я хотела возразить, но вместо этого закивала головой и снова разрыдалась. На этот раз Мэй не стала издеваться, а позволила мне выплеснуть эмоции, обнимая и поглаживая.

– Прости, – произнесла я, окончательно успокоившись. – Я очень рада, что ты приехала.