Пролежав на кровати час, Джек все думал и думал, а солнце меж тем полностью показалось на лазоревом небосводе. Близилось начало турнира. Джек слышал, как его друзья спускаются на первый этаж, слышал голос трактирщицы, но не разобрал, что она говорила.

В утреннем свете все ужаснее казался ему обман, затеянный Ребеккой. Заглушая муки совести, рыцарь поднялся с постели и побрел вниз. В обеденном зале не было ни души, все уже собрались на площадке перед трактиром. Джек с тоской огляделся. На столе возле пивной бочки неприметно стоял тот самый пузырек, он был почти полностью пуст. Значит изменить ничего уже не получится…

В двери показалась голова Бана.

– Где же вы, Джек? – промолвил он. – Пора начинать, и мы ждем только вас…

– Иду, – упавшим голосом ответил рыцарь.

Джек вновь глянул на злосчастный флакон. «А кое-что сделать все-таки можно… – неожиданно подумал он. – Чтобы сражаться по-честному». Помедлив мгновение, рыцарь взял пузырек и залпом выпил все, что в нем оставалось.

«Вот так. Теперь шансы равные, – сказал он себе, – сон сморит всех. А до того, может быть, Бэртон успеет проломить мне голову, чтобы не пришлось возвращать долг Ребекке…».

С такими мыслями Яблочный Джек вышел из трактира. Яркие солнечные лучи ударили по глазам. Снадобье действовало не сразу – ни он, ни другие еще не почувствовали его эффект. Стоящая неподалеку Ребекка многозначительно улыбнулась Джеку, но ему не хотелось улыбаться в ответ. Остальные рыцари в гербовых накидках-сюрко уже ожидали возле ристалища. Поглазеть на турнир собралось и человек пятнадцать крестьян, в предвкушении зрелища галдевших, словно сороки.

Артур Бэртон выступил вперед. Лев, вышитый на его сюрко, яростно скалился и, казалось, рвался в битву.

– Вы долго спите, сэр Джек! – насмешливо сказал Артур. – Я уже было решил, что вы передумали…

– Что вы! Я полон решимости, – промолвил Джек, пряча взгляд.

– Ну, тогда начнем… – Бэртон перепрыгнул невысокое ограждение ристалища и вынул меч. – Я бросаю вызов! Кто первый?

Артур был совершенно уверен в себе. Меч достался ему от отца, а учил им владеть его дядя – крестоносец, выдающийся воин, служивший в пограничном Кераке и зарубивший множество сарацин. И выучил хорошо, длинный меч как влитой лежал в руке Бэртона. Артур крест-накрест со свистом рассек воздух перед собой. Солнечные лучи засверкали на корнуэльском клинке.

– Я попробую! – Горностаевый рыцарь почти так же легко, как Артур, перепрыгнул ограждение.

Бэртон приготовился к бою. Он сразу нанес молниеносный удар, но Кристофер ловко отбил меч и контратаковал. Артур задал поединку очень высокий темп, намереваясь измотать противника. Однако Джефферсон легко выдерживал навязанную скорость и пытался поймать Бэртона на ошибке.

Только Рыцарь с Серебряным Львом никогда не ошибался в бою. В жизни – да, но не в сражении. И все хитроумные комбинации Кристофера не достигали цели.

Поединок был невероятно интересен, зрители с восторгом наблюдали за рыцарями. «Серебряный Лев!» – кричали они, когда Бэртон атаковал. Но нашлись и те, кто поддерживал Джефферсона. Эти выкрикивали: «Горностай! Горностай!».

Постепенно план Артура срабатывал – Кристофер начал уставать. Бэртон провел серию рубящих ударов, от которых Горностаевый рыцарь едва успел защититься, и в этот момент Артур как будто открылся. Увидев это, Джефферсон сделал длинный выпад, почти опустившись на одно колено. Он целился прямо в вышитого на груди противника льва. Но Артур Бэртон применил свой излюбленный турнирный прием – непринужденно уйдя на полшага в сторону, он в ту же секунду резко ударил в основание меча Кристофера. Рука у того разжалась и выпустила рукоять. Клинок упал на землю, а Джефферсон так и остался стоять на одном колене.