Вот когда Рогожин только уехал, мы всё ещё в столовой были, Афанасьев подошёл и говорит:
— Вот скажи мне, старшина, может ли капитан приказать майору, чтоб он подчинялся старшине?
Встаю и даванув улыбку во все зубы, пожал плечами:
— Без понятия, товарищ майор. Но факт, что если для того чтоб всё было в порядке, понадобится кого-нибудь посадить на будку с рогаткой, чтоб он своим грозным видом отгонял грызунов и рептилий, то этому, кому-нибудь, придётся туда залезть.
— Ты это к чему, старшина, — с хитрым прищуром поинтересовался начальник охраны.
— К тому, что проблема-то не в ваших бойцах, ведь так?
Кивает и, крутнув головой, хрустит шеей:
— В большинстве своём ни один из этих заучек даже срочную не тянул, а у всех звания. Вот и как моим парням быть? Если им приказали не мешать? И бросить они их не могут, так как есть приказ охранять. Вот и попали ребятки под раздачу. И ведь что обидно, на этих ни царапины. И всё продолжается… Вадик вон без руки остался. А если Серёгу не спасут? Вот бы их заставить детишкам малым сказать, что… — и нервно дёрнув шеей, резко сплюнул через плечо, — не дай бог, конечно.
— Это были важные эксперименты, — раздался недовольный голос из-за стола учёных, которые не столько ели, сколько обсуждали весь ужас произошедшего с их начальством.
— Важнее жизни? — вспыхнул майор.
— Не говорите глупостей, — раздался уже другой голос. — Нам очень жаль, что так получилось с вашими людьми. Это был несчастный случай.
— Это была халатность, — начальник охраны начал покрываться пятнами.
— Не забывайтесь, майор, — на ноги поднялся седоволосый учёный. — Это ваша работа, рисковать жизнью.
— Верно, — глаза начальника охраны сузились. — но есть инструкция, которую вы нарушили.
— Мне жаль ваших людей, — седоволосый, пожимает плечами, — но наука требует жертв. И есть эксперименты, которые, нельзя прерывать.
— Да ты, — майор шагнул вперёд, но остановился, упёршись в выставленную мной руку.
— Отставить. Простите, Андрей Алексеевич, но бить морду учёному в столовой, это не очень хорошо.
— А гранату дать в руки это нормально? — огрызается в мою сторону.
— Тоже нет, но дайте-ка мне инструкцию вашу почитать, очень я люблю всё делать по инструкции. Хлебом меня не корми, лишь бы всё по уставу было, — и счастливо улыбнулся, понимая, как это бредово звучит. Но чего уж там, пару дней пока Рогожина не будет, поживём по инструкции и уставу. Не рассыплемся.
— Хм… — майор, с уважением посмотрел на меня и довольно улыбнулся. — Верно говоришь, старшина, устав и инструкция великая сила. Пойдём, почитаем вместе.
А когда мы вышли, оставив учёную братию недоумённо переглядываться, Афанасьев спросил:
— Слышь, старшина, а гранату ты Егорову настоящую дал или учебную?
— Егоров, это я так понимаю, тот полкан, — кивает. А я, недолго думая, просто подал ему гранату. Другую.
Майор осмотрел её со всех сторон, даже понюхал, хмыкнул и выкрутил взрыватель:
— Настоящая, — выдохнул он удивлённо, — эх, спасибо, подполковнику Васильеву за инструктаж. Святой человек!
— Чего так? — улыбаюсь. — Виктор Петрович, конечно, мировой мужик, но чтоб святой!?
— Ну, а как же, — закивал, Афанасьев, — он же мне сразу сказал. Не связывайся с Рогожиным, скажет что, сделай, не лезь на рожон и отморозков его стороной обходи, — и, хохотнув, продолжил: — А то говорит, зелёнкой лоб намажут и к стенке поставят.
Ну Васильев, нашёл что вспоминать, мы же тогда кофе пили, а в нём какой-то наркотик был. Спасибо полковнику Акимову, помешал шлёпнуть гада.
— Э, парни, это что не шутка была? — поинтересовался майор, дёргая головой, заметив, как я поджал губы и ткнул в бок Балагура, который начал радостно скалиться. Ибо это была его идея… (Подробности в первой книге)