– А, да, – сказал тот, небрежно махнув рукой в сторону Нины. – Это моя сводная сестра – Мазарин.

Он гадко улыбнулся Нине, сузившей глаза.

Пер и Сара в недоумении переглянулись.

– Это такие пирожные, – негромко пояснил Пер.

– А-а… – протянула Сара, для которой все равно оставалось непонятным, почему Лэндон так представил Нину.

– Нина, – Нина привстала, протянув руку Кэрри.

– А я – Кэрри. Приятно познакомиться, – улыбнулась та, пожав ее руку.

Нина принялась есть раньше всех, то и дело подкладывая себе еды, чтобы никто не заводил с ней разговор.

– Я столько слышала о тебе, Кэрри, но Лэндон так усердно скрывал тебя, – сказала Сара, болтая в руке бокал с вином. – Даже имя твое не говорил, а ведь вы уже давненько вместе.

– Угу, – кивнула Кэрри с улыбкой на губах. – На прошлое рождество мы уже были вместе, так ведь?

Ее взгляд устремился на Лэндона, и тот усмехнулся, коротко кивнув головой. Нина заметила их переглядки и поняла, что у этих двоих явно есть какая-то интересная рождественская история, которую Нина совсем не хотела слушать.

– Так как вы познакомились? – поинтересовалась Сара у Кэрри.

– Мам, отстань от нее, – беззлобно отмахнулся Лэндон.

– Ну перестань, – Кэрри погладила его по плечу. – У них был футбольный матч в нашей школе. Их школа против нашей. Я писала статью для школьной газеты и делала фото. А Лэндон запустил в меня мячом, чтобы был повод подойти и познакомиться.

– А хорошо придумал! – рассмеялся Пер.

Сара тоже засмеялась, а Нина с усталым и недовольным видом оглядела всех. Долго еще терпеть ей эти чертовы смотрины?

– На кого ты хочешь учиться, милая? – продолжала заваливать вопросами девушку Сара.

– На дизайнера. Я обожаю одежду. И сама ее шью.

– А ты можешь мне трусы сшить? – усмехнулся Лэндон. – С супергероями?

Кэрри звонко рассмеялась.

Время тянулось как жевательная резинка, накрепко приставшая к ботинку. И Нине стало казаться, что этот вечер будет длиться бесконечно. Когда Кэрри поинтересовалась, как прошел урок литературы, Нина развалилась на стуле и сказала:

– Да все бы ничего, только Лэндон опоздал из-за того, что подвозил тебя.

Пер отодвинул пустой бокал из-под вина, подальше от дочери. Ей было достаточно – итак уже разморило.

Лэндон широко улыбнулся, и взяв со стола булочку, кинул ее в Нину, процедив:

– Заткни свой рот булкой.

Его янтарные глаза недобро сверкнули золотистыми искорками.

– Подвозил меня? – удивилась Кэрри. – Но…

Она растерянно посмотрела на Лэндона.

– Ты не подвозил меня.

Нина удивленно посмотрела на них, а Лэндон виновато улыбнулся.

– Да проспал я, – сказал он Кэрри. – Просто ей так сказал…

– Ты не проспал, – подала голос Нина. – Ты встал раньше меня…

– Булку засунь себе в рот, – Лэндон кинул в Нину очередной булочкой.

Нина прикрылась руками.

– Лэндон, я не понимаю…

Кэрри вопросительно посмотрела на Лэндона.

– Ну ладно, ты меня поймала! – рассмеялся Лэндон. – Я ездил тебе за подарком!

– Правда? – Расцвела Кэрри.

– Ну, конечно!

Лэндон чмокнул ее в щеку, заставив мать умилиться.

– Сейчас принесу. Хотел после ужина подарить, но, ладно, – он недобро посмотрел на Нину. – Раз уж у некоторых никак не закрывается хлеборезка…

Нина насмешливо фыркнула. Лэндон ушел наверх, а Сара вновь вцепилась в Кэрри.

– Сколько ты выпила? – негромко поинтересовался Пер, наклонившись к Нине.

– Ты издеваешься, пап? – изогнула брови Нина. – Один бокал.

Отец отклонился, все еще подозрительно глядя на дочь. Неужели он думает, что она наезжает на блондина из-за выпивки?!

– Вот.

Вернувшийся Лэндон, протянул Кэрри плюшевого медведя.

– Спасибо, Лэндон! – тут же растаяла та, взяв своего нового медведя и обняв своего старого парня.