– А, да, – сказал тот, небрежно махнув рукой в сторону Нины. – Это моя сводная сестра – Мазарин.
Он гадко улыбнулся Нине, сузившей глаза.
Пер и Сара в недоумении переглянулись.
– Это такие пирожные, – негромко пояснил Пер.
– А-а… – протянула Сара, для которой все равно оставалось непонятным, почему Лэндон так представил Нину.
– Нина, – Нина привстала, протянув руку Кэрри.
– А я – Кэрри. Приятно познакомиться, – улыбнулась та, пожав ее руку.
Нина принялась есть раньше всех, то и дело подкладывая себе еды, чтобы никто не заводил с ней разговор.
– Я столько слышала о тебе, Кэрри, но Лэндон так усердно скрывал тебя, – сказала Сара, болтая в руке бокал с вином. – Даже имя твое не говорил, а ведь вы уже давненько вместе.
– Угу, – кивнула Кэрри с улыбкой на губах. – На прошлое рождество мы уже были вместе, так ведь?
Ее взгляд устремился на Лэндона, и тот усмехнулся, коротко кивнув головой. Нина заметила их переглядки и поняла, что у этих двоих явно есть какая-то интересная рождественская история, которую Нина совсем не хотела слушать.
– Так как вы познакомились? – поинтересовалась Сара у Кэрри.
– Мам, отстань от нее, – беззлобно отмахнулся Лэндон.
– Ну перестань, – Кэрри погладила его по плечу. – У них был футбольный матч в нашей школе. Их школа против нашей. Я писала статью для школьной газеты и делала фото. А Лэндон запустил в меня мячом, чтобы был повод подойти и познакомиться.
– А хорошо придумал! – рассмеялся Пер.
Сара тоже засмеялась, а Нина с усталым и недовольным видом оглядела всех. Долго еще терпеть ей эти чертовы смотрины?
– На кого ты хочешь учиться, милая? – продолжала заваливать вопросами девушку Сара.
– На дизайнера. Я обожаю одежду. И сама ее шью.
– А ты можешь мне трусы сшить? – усмехнулся Лэндон. – С супергероями?
Кэрри звонко рассмеялась.
Время тянулось как жевательная резинка, накрепко приставшая к ботинку. И Нине стало казаться, что этот вечер будет длиться бесконечно. Когда Кэрри поинтересовалась, как прошел урок литературы, Нина развалилась на стуле и сказала:
– Да все бы ничего, только Лэндон опоздал из-за того, что подвозил тебя.
Пер отодвинул пустой бокал из-под вина, подальше от дочери. Ей было достаточно – итак уже разморило.
Лэндон широко улыбнулся, и взяв со стола булочку, кинул ее в Нину, процедив:
– Заткни свой рот булкой.
Его янтарные глаза недобро сверкнули золотистыми искорками.
– Подвозил меня? – удивилась Кэрри. – Но…
Она растерянно посмотрела на Лэндона.
– Ты не подвозил меня.
Нина удивленно посмотрела на них, а Лэндон виновато улыбнулся.
– Да проспал я, – сказал он Кэрри. – Просто ей так сказал…
– Ты не проспал, – подала голос Нина. – Ты встал раньше меня…
– Булку засунь себе в рот, – Лэндон кинул в Нину очередной булочкой.
Нина прикрылась руками.
– Лэндон, я не понимаю…
Кэрри вопросительно посмотрела на Лэндона.
– Ну ладно, ты меня поймала! – рассмеялся Лэндон. – Я ездил тебе за подарком!
– Правда? – Расцвела Кэрри.
– Ну, конечно!
Лэндон чмокнул ее в щеку, заставив мать умилиться.
– Сейчас принесу. Хотел после ужина подарить, но, ладно, – он недобро посмотрел на Нину. – Раз уж у некоторых никак не закрывается хлеборезка…
Нина насмешливо фыркнула. Лэндон ушел наверх, а Сара вновь вцепилась в Кэрри.
– Сколько ты выпила? – негромко поинтересовался Пер, наклонившись к Нине.
– Ты издеваешься, пап? – изогнула брови Нина. – Один бокал.
Отец отклонился, все еще подозрительно глядя на дочь. Неужели он думает, что она наезжает на блондина из-за выпивки?!
– Вот.
Вернувшийся Лэндон, протянул Кэрри плюшевого медведя.
– Спасибо, Лэндон! – тут же растаяла та, взяв своего нового медведя и обняв своего старого парня.