Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Понимаю, я бы тоже как можно дольше хранил это сладостное ощущение первой встречи с собой…
Ия, понимающе засмеявшись, прошлась вперёд и добавила:
– Вы хотели сказать «со мной», – и как девчонка поскакала по ступенькам к кафедре на первый ряд амфитеатра.
Виктор: Профессор, вот как теперь быть? Ей самой-то от этого не скучно?
Ия: Главное, чтобы вы, Виктор, смогли это принять.
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Она права, Виктор.
Виктор: Это очень новое…
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: А у вас там, в «Африке в Сибири», разве только вы такой?
Виктор: Меня только так мои насекомые читают и ощущают, да и то не все…
Профессор: Вот видите!
Ия, не дожидаясь опять озвученного вопроса, сразу же ответила:
– А мне и в лесу моём хорошо. Дикие коты приходят поддержать, когда совсем одиноко, а лес расслабляет.
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Вы там над водоемами тоже летаете?
Ия: Да, озер хватает. Я в Квебеке. Простор и красота. Можно легко спрятаться.
Виктор: Наслышан о местах. Красота и нетронутая природа. Прямо как в старые времена в Сибири…
Ия: Магия природы очаровывает… Я стихи не пишу, но от переизбытка кислорода часто озаряет рифма. И сейчас не могу удержаться, чтобы не прочесть или даже пропеть вам недавнее мое творение…
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Послушаем с удовольствием. Отличная прелюдия к знакомству! Очень хочется сказать и уже объявить: «мои друзья».
Ия: Итак! В честь нашей случайной и в то же время запланированной Высшими встречи и вместо бокала шампанского я поднимаю мою радость и хочу прочесть или же пропеть вам, дорогие мои друзья… Ах, как уже хочется тоже вас так называть и посвятить вам вот этот «Летний бриз»!
Виктор: Назовём «Летний наш бриз»! Мы же друзья! Во всяком случае, были ими пару веков назад.
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Прекрасное дополнение, Виктор! И какое точное!
Ия: Согласна, пусть будет «Летний наш бриз».
Горные реки,
Лето в Квебеке.
Пишем рассказы,
Песни поём.
Прыгаем в море
Горных просторов.
Сказку в Канаде
Мы все здесь найдем!
Камни-буяны
Все великаны,
Сосны-старушки
В небо глядят.
Возле опушки
Леший в веснушках
С Бабой в избушке
Дымком угостят.
Хочешь не хочешь —
С дымком похохочешь:
Животик бурлит.
Через речушки,
Через лягушки,
Под водопадом —
Солнечный миг.
Кто-то стрекочет,
Где-то клокочет,
Всё заглушает
Бурлящий простор!
Он то накроет,
Он то завоет,
Он то затопит,
То вдруг окропит.
Брызгами счастья
Смоет ненастье:
Жизнь, радость,
Здравствуй!
Волшебный лишь миг!
Всё вдруг поднимет,
Всё вдруг закрутит,
Мы все вприпрыжку
Чрез камни в воде
Ввысь то взметнёмся
Иль поскользнёмся,
Хлюпая радостно…
Летний наш бриз!
Профессор: Шутница, вы, Ия, оказывается, но это отличное представление или введение в жизнь в Канаде, как мне услышалось! Спасибо! Теперь моя очередь представить свое настроение и творение, но уже на симпозиуме.
Виктор: Мы вам поможем сегодня.
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Спасибо, коллеги, и разрешите сказать, друзья!
Ия: Да, сейчас выстроим цепь невидимой коммуникации по Клоду Шеннону, и всё будет легко.
Виктор: Кого-кого?
Карстен фон Мюнхаузен-Дах: Главное, чтобы потом искры не пережгли наши начинания и информация без помех и шума была доставлена до места назначения…
Ия: Или просто получателя.
Профессор: Да, и без помех и шума.
Ия: Да, отца коммуникации – Клода Шеннона – нам бы сейчас не помешало иметь в команде!
Виктор: Так кто же это?
В зале уже все собрались. Трое спешили занять свои позиции в виде невидимого треугольника. Вершиной его стал профессор. В центре на кафедре на фоне большого экрана, осматривая собравшихся в аудитории, он ожидал тишины.
На экране, за спиной Карстена фон Мюнхаузена-Даха, проявилась надпись: «"Божественная халява" – доклад о летающем антигравитационном аппарате доктора физико-математических наук, члена Академии наук, многократного лауреата премий квантовой физики…»