А всего у твоей матери было тринадцать детей. Четверых она родила уже при нашей совместной жизни. Но маленький Станислав (я его назвал в честь своего любимого брата, а твоего дяди, да и у мамы так звали отца), умер маленьким мальчиком – ему было четыре года. И для нас с мамой это было большим горем.

Юлечка родилась на год позже своего старшего братика, ей тогда было три годика. В тот же год родился и твой брат Юзя. Малыши были для нас утешением. Последней дочуркой у нас с мамой была ты, родившись через четыре года после Юзи. Тебя я тоже назвал Матильдой в честь любимой сестры, твоей родной тёти, которая осталась жить в Польше, и я по ней очень скучал. Кстати сказать, и она тоже была танцовщицей. Потом она переезжала к нам в Петербург. Позже она стала жить в маленьком городке Лодейное поле Олонецкого уезда, куда мы с тобой обязательно отправимся в путешествие на пароходе.

Родилась ты в конце лета – 19 августа 1872 года. Тогда мы нанимали с мамой дачу в местечке Лигово. Оно находилось по тринадцатой версте по Петергофскому шоссе. Мы старались проводить лето с вами, детьми, вдали от пыльного города, чтобы для вас был простор и чистый воздух.

Между прочим, в Лигово, недалеко от того дома, где ты родилась, находится Красный кабачок, где почти ровно за 110 лет до твоего рождения, в июне 1762 года, переночевала будущая Императрица Екатерина Вторая, когда шла во главе гвардейских полков походом. Вскоре она была провозглашена Императрицей.


«Мой отец не был богат, но сценой и уроками зарабатывал достаточно, чтобы в доме был полный достаток, и мы могли жить с комфортом», – написала Матильда Феликсовна под заголовком «Домашняя жизнь». А дальше она начала вспоминать, каким он был хлебосолом. Феликс Янович (а в России его чаще называли Феликс Иванович), для которого самым большим удовольствием было принимать гостей и угощать их, был великим мастером в этом. Он был превосходным кулинаром. А по характеру очень весёлым и общительным. Матильда считала, что это его хлебосольство передалось ей от отца. Она, став взрослой, тоже любила делать застолья у себя дома или приглашать людей в рестораны за свой счёт и располагать всех к общему веселью.

Особенно Кшесинской вспоминались два великих праздника – Пасха и Рождество в их родительском доме. В эти праздничные дни на семейном столе, сообразно старой католической традиции, которая строго соблюдалась в доме, появлялись самые многочисленные и разнообразные блюда.

К ПасхеФеликс Иванович сам готовил куличи. Детям было радостно видеть отца в белом переднике. Перед этим он обязательно покупал новое деревянное корыто и в нём месил тесто. Куличей пеклось двенадцать – по числу апостолов. Всё это расставлялось на столе, а в центре ставили сделанного из масла агнца с хоругвью. Никто не смел раньше времени прикасаться к еде. Сначала, в Страстную Субботу, приглашали ксендза, и он благословлял семейный пасхальный стол. Только после этого вся семья чинно рассаживалась за столом и приступала к праздничной трапезе.

Родители Матильды Кшесинской принадлежали к польской римско-католическойцеркви. И Сочельник перед Рождеством справлялся, также как и Пасха, согласно старинным обычаям. До первой звезды – шести часов вечера, ничего нельзя было взять в рот. А затем был торжественный ужин в тесном семейном кругу. Из посторонних в этот день почти никого не звали, могли пригласить только самых близких старых друзей семьи. Воспитатель Юзи Раш жил в их семье, и потому тоже бывал за рождественским столом.

Ужин в этот день был главным событием дня. И на нём все кулинарные способности отца семейства проявлялись с особым блеском. По традиции в рождественский Сочельник полагалось подавать тринадцать постных рыбных блюд. Каждое из них имело своё символическое значение. Позднее число рыбных блюд было сокращено до семи. Но обязательно на столе должен быть судак по-польски и жареная рыба. Чуть позже подавали два сорта рыбной ухи в двух отдельных мисках, из которых мама разливала всему семейству. В одной миске подавалась русская уха, а во второй – польская, со сметаной. Эту польскую уху все ели с наслаждением, и Матильда до сих пор вспоминала её. Но нигде более, кроме своего родительского дома, ей не приходилось её встречать, даже когда она бывала в самой Польше. И она подозревала, что отец это блюдо придумал сам, и в нём был его кулинарный секрет.