Еда оказалась очень вкусной и я мысленно поблагодарила кухарку. Только мысленно, потому что возле меня не были ни одного человека. Все, словно сговорившись, покинули комнату. То ли из жалости, то ли из пренебрежения, а может и по приказу.

Как только я расправилась с трапезой, встала из-за стола и пошла в сад. Я все еще не знала, где именно мои покои, все еще была в халате, но сейчас мне предстоял гораздо более важный вопрос, чем поиск нижнего белья.

Оставаться в этом замке я не собиралась ни на год, ни на месяц. Я точно помнила из какого именно города был тот, за кого суждено было выйти замуж во второй раз Тильде и жить долго и счастливо, как говорится. Пытаться изменить тех, кто считает меня куском мяса, я не планировала. Столько терпения, сколько было у Тильды, у меня не было. Я вообще поражалась тому, как она не сбежала в первый же день.

Я хорошо запомнила, что именно она сделала, чтобы скрыться от драконов, как замаскировала запах и внешность.Тильде для этого потребовалось целых три недели. Я планировала все совершить за день, максимум два.

Хорошо, когда точно знаешь о проблемах других второстепенных героев. Плохо, когда в книге не прописаны такие важные моменты, как то, что Свида проживает в замке. Но ничего, я непременно найду выход из этой ситуации.

— Госпожа, — проговорил тот самый парнишка с булочкой, настигая меня в саду. В его руках было легкое платье. Но я смотрела не на платье, а на своего первого союзника.

3. Глава 3. Смелость, юность, дерзость и заговор

— Как вас зовут, смелый молодой человек? — улыбнулась я, принимая платье. Рядом рос большой раскидистый куст. Я спряталась за ним и начала переодеваться.

— Новак, госпожа, — сказал он, оборачиваясь через плечо. Для приличия он стал спиной к кусту, но любопытство явно было сильнее. Хорошо, что сквозь ветви было видно лишь мой силуэт. На вид мальчишке было лет пятнадцать. Он был в том нежном возрасте, когда впечатлить может что угодно. И я собиралась это сделать, но вовсе не своим обнаженным телом.

— Почему ты помогаешь мне, Новак? — поинтересовалась я. Юноша стушевался еще сильнее прежнего. Его руки то прятались в карманы, то стирали пот с ладоней прямо об штаны. Мой прямой взгляд он избегал, но силы в кулак собрал.

— Потому… Потому, что никто не может так обращаться с избранной при алтаре. Нас с детства учат, что вы… Ну, не конкретно вы… Точнее и вы, конечно… — парень окончательно запутался и стушевался, а я вышла из-за куста с улыбкой от уха до уха. Ну, какая же прелесть, эта зеленая юность — смущения, стеснения и сплошные неловкости.

— Поняла я тебя, поняла. Все девушки, включая меня… — подсказала, а он лишь сильнее залился румянцем, но собрался и продолжил.

— Да. Вы — дар судьбы. Подобное обращение не просто неприемлемо, оно наказуемо. Ведь однажды боги уже прогневались на нас за то, что мы не ценили своих половинок. Теперь двое драконов должны делить одну истинную. Кто знает, как отреагируют боги, если услышат подобное обращение, — искренне возмущался… молодой дракон?

— Ты тоже дракон? — спросила я. В книге не раз упоминалось о том, что драконы чуть ли не супер раса и им когда-то даже поклонялись. Никогда одни драконы не порабощали других, это считалось таким ужасным позором, что более милостивой была смерть. Ее все без исключения и выбирали. А тут дракон-официант. Пусть юнец, но все же… Скорее всего я ошиблась и это просто человек.

— Конечно, я потомок красных драконов, — гордо заявил мне худощавый мальчишка. Окончательно сбивая меня с толку. Все же дракон...

— Как же вышло, что гордый потомок красных драконов накрывает на стол? — спросила я, поправляя подол платья. Этот вопрос явно был очень неприятным. Потомок скуксился и поджал губы.