Рыдая, он обмяк в руках ассистентов. Те уволокли его.

– Дорогой Орамен, – сказал тил Лоэсп, неожиданно возникнув рядом с принцем, и посмотрел вслед Джильюсу и его помощникам, – видимо, доктор слишком сильно утешался вином.

– Больше его ничто не утешит, – проговорил принц. – Я чувствую, что его горе превосходит мое.

– Есть уместная скорбь, а есть неуместная, вы так не думаете? – сказал тил Лоэсп, встав рядом с Ораменом.

Он возвышался над принцем, а его волосы в мерцании свечей отливали сединой. В темно-красных штанах и длинном фраке он казался не менее массивным, чем полностью облаченный в доспехи – тем вечером, когда привез тело короля с поля боя. Орамен уже устал быть вежливым.

– Так как же умер мой отец, тил Лоэсп? С достоинством? – спросил он. – Прошу вас, расскажите мне.

Тил Лоэсп стоял, слегка наклонившись над Ораменом, но теперь выпрямился и чуть отошел в сторону.

– Он умер, как подобает королю. Я никогда не гордился им сильнее и не преклонялся перед ним больше, чем в тот миг.

Орамен прикоснулся к руке воина:

– Спасибо, Лоэсп.

– Это мой долг, который я исполняю с радостью, принц. Я всего лишь столбик для подпорки молодого деревца.

– Ваше слово сейчас стало для меня надежной опорой, и я ваш должник.

– Ни в коем случае, ваше высочество. Ни в коем случае. – Несколько мгновений тил Лоэсп улыбался Орамену, потом его взгляд скользнул куда-то за спину принца, и он сказал: – А вот, ваше высочество, более приятное для вас лицо.

– Мой принц, – сказал кто-то за спиной Орамена.

Он повернулся и увидел своего старого друга Тоува Ломму – тот стоял и улыбался ему.

– Тоув! – воскликнул Орамен.

– Конюший Тоув, с вашего позволения, принц-регент.

– Конюший? – переспросил Орамен. – Чей? Мой?

– Надеюсь! Никто другой меня бы не взял.

– Способнейший молодой человек, – сказал тил Лоэсп, похлопав Ломму и Орамена по плечу. – Вы только помните, что он должен удерживать вас от озорства, а не склонять к нему. – Тил Лоэсп улыбнулся Орамену. – Оставляю вас наедине, в надежде на ваше хорошее поведение. – Он коротко поклонился и вышел.

Тоув скорбно взглянул на Орамена:

– Не самый подходящий день для озорства, принц. Не самый. Но будем надеяться, что настанут и другие дни.

– Мы будем проводить их вместе, только если ты станешь снова называть меня по имени.

– Тил Лоэсп категорически воспретил мне всяческую фамильярность, вы ведь теперь принц-регент, – притворно нахмурился Тоув.

– Считай, что этот приказ отменен. Мной.

– Ничего не имею против, Орамен. Давай выпьем.

8. Башня

– Я тебе говорю: это судьба, если не рука самого МирБога… или что у него там есть. Метафорически это рука МирБога. Возможно.

– Думаю, вы недооцениваете роль слепого случая, ваше высочество.

– Слепого случая, который привел меня в то ужасное место?

– Безусловно, ваше высочество: ваш испуганный скакун бежал по бездорожью, пока не нашел тропинку. Естественно, он предпочел ровный путь ухабам и выбрал более легкий маршрут – под гору. Потом появилась старая фабрика – там, где дорога расширяется и идет дальше горизонтально. Естественно, там он и остановился.

Фербин посмотрел на распростертого слугу, который лежал в паре шагов, на покрытой опавшими листьями земле. Большой синий лист замер на его голове. Хубрис Холс невозмутимо встретил взгляд принца.

* * *

Они летели из схоластерии, пока та не скрылась за грядой невысоких холмов, потом сели на поросшем вереском склоне. Внизу простиралась вспаханная земля.

– Кажется, я слышал о башне Д’ненг-оал, – сказал Фербин, пока они обследовали сбрую двух храпящих, фыркающих каудов, – но будь я проклят, если знаю, в какой это стороне.