– Верно, верно, – поддерживал Алан, – я до сих пор краснею.
Роберт улыбнулся и пошел к стойке.
– Кто бы говорил, – сказал ему вдогонку саркастический голос Стеллы.
– Что сделать? – бармен сочетал в себе профессиональную уверенность с небарменовской обходительностью. – Сегодня много заказывают мартини. Напиток вечера.
– Черный русский. Льда совсем немного…
Бармен уважительно кивнул и потянулся к высокой прозрачной бутылке.
– Много у вас сейчас людей? – спросил Роберт, глядя на хрустальную струю водки.
– Четырнадцать, – отозвался бармен.
– Мало едут? На вид можно больше вместить.
– Вместить-то можно. Только для вас снимают нас на корню.
Он наклонил над бокалом шоколадную бутылку ликера.
– Часто так? – поинтересовался Роберт.
– Это-то? Пока третий раз. Как по мне, могли бы и чаще.
– Что, работать легко?
– Легче некуда – мы-то тут только в первый день. А потом всю неделю гуляешь, а деньги идут. Только повару с официантами наезжать приходится. И то говорят, в прошлый раз два дня ездили, а потом – от ворот поворот.
Бармен явно стремился поделиться информацией.
– Интересно… Так полностью оплачивают?
– До последней копейки. Бумажку только какую-то подмахнуть заставляют.
– Ну, счастливо погулять.
– За этим не станется. Бывай.
Роберт принял прохладный бокал, еще раз оглядел бар и после короткого размышления направился в дальний угол – туда, где под мягким светом лампы располагался Кларк в компании Эда. Эд держал в руке раскрытую папку с бумагами и, подавшись вперед, что-то говорил Кларку. Тот слушал его, поглядывая на шумевшую компанию, и время от времени негромко отвечал.
– Вы позволите?
– Присоединяйтесь, – Кларк радушно указал на свободный стул.
Эд кивнул и, улыбаясь Роберту, мягким движением закрыл папку.
– Скучно, – сказал Роберт, опускаясь на стул.
– Скучно? – с вопросительной интонацией повторил Кларк.
– Ярко, но скучно. И шумно. Отдает Шекспиром.
Эд удивленно взглянул на Кларка.
– Предполагаю, что наш гость имеет в виду «Много шума из ничего», – пояснил тот.
– Именно, – Роберт медленно отпил из бокала. – Ничего, что я так, с претензиями?
– Что вы, – улыбнулся Кларк. – Это называется «конструктивная критика со стороны клиента».
– Тогда слушайте клиента. Клиент разочарован. Что вы нам дали за этот день? Подборку информации, которую можно почерпнуть из двух-трех книг по психологии. Кое-что из теории менеджмента. Рассказали несколько занимательных исторических анекдотов. Это было, кстати, самой ценной информацией, особенно история о Моргане. Но, кроме этого, ничего стоящего я не услышал. Все оставшееся время вы только и делали, что пели нам дифирамбы и с непонятной целью пытались эпатировать якобы откровенными высказываниями.
– Почему якобы? – поинтересовался Кларк.
– Потому что ничего эпатирующего в этом не было. Что вы, собственно говоря, мне сообщили? Что я предпочитаю контролировать события и хочу преуспеть? Как вы понимаете, я это знал и сам. Что мое начальство меня ценит и делает на меня ставку? Приятно слышать, но до откровения не дотягивает. Что я всегда работаю на себя, а не на компанию? Тоже не новость, хотя вам зачем-то понадобилось заставлять нас открыто это признать. Или что чем выше начальство, тем больше оно дерется за власть? Так даже с этим открытием вы опоздали лет на семь-восемь. Я ведь не первый день в начальниках – как дела делаются, вполне понимаю. Так в чем же соль? Или вся ценность должна была состоять в том, что такое обычно не говорят на подобных курсах?
– Почему бы и нет? – спокойно спросил Кларк.
– Хотя бы потому, что есть много вещей, о которых не говорят и о которых все, тем не менее, знают. И оттого, что они произнесены вслух, ничего не меняется. Это хорошо для телевизионных шоу, но при чем здесь менеджмент?